συναμεταξύ: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(39)
m (Text replacement - "({{grml\n.*\n}})\n\1" to "$1")
 
Line 1: Line 1:
{{grml
|mltxt=Ν<br /><b>επίρρ.</b> (συν. με προσ. αντων.) [[ανάμεσα]], [[μεταξύ]] («να μείνει [[συναμεταξύ]] μας»).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>-<i>ανα</i>-[[μεταξύ]] (<span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>ανά</i> <span style="color: red;">+</span> [[μεταξύ]]) με [[απλολογία]]].
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Ν<br /><b>επίρρ.</b> (συν. με προσ. αντων.) [[ανάμεσα]], [[μεταξύ]] («να μείνει [[συναμεταξύ]] μας»).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>-<i>ανα</i>-[[μεταξύ]] (<span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>ανά</i> <span style="color: red;">+</span> [[μεταξύ]]) με [[απλολογία]]].
|mltxt=Ν<br /><b>επίρρ.</b> (συν. με προσ. αντων.) [[ανάμεσα]], [[μεταξύ]] («να μείνει [[συναμεταξύ]] μας»).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>-<i>ανα</i>-[[μεταξύ]] (<span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>ανά</i> <span style="color: red;">+</span> [[μεταξύ]]) με [[απλολογία]]].
}}
}}

Latest revision as of 20:00, 27 September 2022

Greek Monolingual

Ν
επίρρ. (συν. με προσ. αντων.) ανάμεσα, μεταξύ («να μείνει συναμεταξύ μας»).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν-ανα-μεταξύ (< συν- + ανά + μεταξύ) με απλολογία].