telo: Difference between revisions

From LSJ

αὔριον ὔμμε‎ πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας‎ → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake

Source
(3_13)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=telo, ōnis, wahrsch. m., die [[Brunnenstange]] od. der Wasserheber, Isid. orig. 20, 15, 3.
|georg=telo, ōnis, wahrsch. m., die [[Brunnenstange]] od. der Wasserheber, Isid. orig. 20, 15, 3.
}}
{{LaEn
|lnetxt=telo telonis N M :: customs officer; (Erasmus)
}}
}}

Revision as of 06:55, 28 February 2019

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) telō, ōnis, m., grande perche servant de levier pour tirer l’eau d’un puits : Isid. Orig. 20, 15, 3.

Latin > German (Georges)

telo, ōnis, wahrsch. m., die Brunnenstange od. der Wasserheber, Isid. orig. 20, 15, 3.

Latin > German (Georges)

telo, ōnis, wahrsch. m., die Brunnenstange od. der Wasserheber, Isid. orig. 20, 15, 3.

Latin > English

telo telonis N M :: customs officer; (Erasmus)