ἀΐτης: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ τοὺς κακοὺς οἴκτειρε πράττοντας κακῶς → Malorum ne miserere fortunae malae → Bedaure nicht die Schlechten für ihr schlechtes Los
(2) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀΐτης:''' Ιων. αντί <i>ἀΐτας</i>. | |lsmtext='''ἀΐτης:''' Ιων. αντί <i>ἀΐτας</i>. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀΐτης:''' ου ὁ атт. = [[ἀΐτας]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:40, 31 December 2018
German (Pape)
[Seite 64] ὁ, der Geliebte, Theocr. 12, 14; ἀΐταν, gen. ἀΐτεω, ib. 20 (aber ἀΐτᾰς 23, 63 ist f. L. für ἀῗται); soll thessalisch sein; vgl. Athen. X, 430 d XI, 782 c; Dosiad. ara 2, 5; Doxop. rhett. gr. II, 223; B. A. 348 ἀείταν τὸν ἑταῖρον. Ἀριστοφάνης δὲ τὸν ἐρώμενον [ῖ].
Greek Monolingual
ἀίτης, ο (Α)
ἀίτας.
Greek Monotonic
ἀΐτης: Ιων. αντί ἀΐτας.
Russian (Dvoretsky)
ἀΐτης: ου ὁ атт. = ἀΐτας.