Anonymous

γνωρίζω: Difference between revisions

From LSJ
1b
(3)
(1b)
Line 33: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''γνωρίζω:''' ([[γιγνώσκω]]), μέλ. Αττ. <i>-ῐῶ</i>, παρακ. <i>ἐγνώρῐκα</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[γνωστοποιώ]], [[υποδεικνύω]], [[επισημαίνω]], [[διασαφηνίζω]], σε Αισχύλ. — Παθ., [[γίνομαι]] [[γνωστός]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ. προσ., κάνω κάποιον γνωστό· <i>τινά τινι</i>, σε Πλούτ.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[αποκομίζω]], καρπώνομαι [[γνώση]] για [[κάτι]], [[ανακαλύπτω]] ότι ένα [[πράγμα]] είναι..., με μτχ., σε Σοφ., Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> είμαι [[γνώστης]] κάποιου, εξοικειωμένος με κάποιον, [[αποκτώ]] [[γνωριμία]] με κάποιον, <i>τινά</i>, σε Πλάτ., Δημ.
|lsmtext='''γνωρίζω:''' ([[γιγνώσκω]]), μέλ. Αττ. <i>-ῐῶ</i>, παρακ. <i>ἐγνώρῐκα</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[γνωστοποιώ]], [[υποδεικνύω]], [[επισημαίνω]], [[διασαφηνίζω]], σε Αισχύλ. — Παθ., [[γίνομαι]] [[γνωστός]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ. προσ., κάνω κάποιον γνωστό· <i>τινά τινι</i>, σε Πλούτ.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[αποκομίζω]], καρπώνομαι [[γνώση]] για [[κάτι]], [[ανακαλύπτω]] ότι ένα [[πράγμα]] είναι..., με μτχ., σε Σοφ., Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> είμαι [[γνώστης]] κάποιου, εξοικειωμένος με κάποιον, [[αποκτώ]] [[γνωριμία]] με κάποιον, <i>τινά</i>, σε Πλάτ., Δημ.
}}
{{elru
|elrutext='''γνωρίζω:''' <b class="num">1)</b> делать известным, знакомить (τί τινι Aesch., Arst.): ἐγνώριστο τὸ ζητούμενον Plut. искомое стало известным; γνωρίσαι τινά τινι Plut. представить кого-л. кому-л.;<br /><b class="num">2)</b> узнавать, познавать (τι Soph., Eur., Plat., περί τι и περί τινος Arst.): αἱ γνωρίζουσαι τέχναι Arst. познавательные искусства; διὰ τῆς περὶ τὴν ὄψιν αἰσθήσεως γ. τι Arst. зрительно воспринимать что-л.; [[πρῶτον]] [[ὄψει]] γνωρίσαι τινά Plut. впервые лично увидеть кого-л.;<br /><b class="num">3)</b> завязывать знакомство, знакомиться (τινά Plat., Dem.): ἐγνωρισμένος τινί Dem. знакомый с кем-л.;<br /><b class="num">4)</b> поддерживать знакомство, находиться в дружеских отношениях (σύνισθί τε καὶ γνώριζε [[ἡμᾶς]] Plat.): [[οὐκέτι]] γνωρίζομαι πρὸς αὐτῶν Luc. они со мной больше знаться не хотят;<br /><b class="num">5)</b> узнавать, опознавать: [[ὅστις]] γνωριεῖ μ᾽ [[ἰδών]] Eur. кто, увидев, мог бы меня узнать; γ. τινί Plut. опознавать по чему-л.
}}
}}