προσπταίω: Difference between revisions

4
(6)
(4)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προσπταίω:''' μέλ. <i>-σω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[προσκρούω]] σε κάποιο [[πράγμα]], [[σκοντάφτω]], [[στραμπουλίζω]], τὸ [[γόνυ]], σε Ηρόδ.· [[προσπταίω]] τὸν [[πόδα]], [[σκοντάφτω]] [[εμπρός]], [[σκουντουφλώ]], σε Πλούτ.· απόλ., [[παραπατώ]], [[κουτσαίνω]], σε Αριστοφ., Ξεν.· με δοτ., [[προσκρούω]], [[χτυπώ]] πάνω σε, <i>τινί</i>, σε Δημ.· λέγεται για πλοία, συντρίβομαι, καταστρέφομαι, [[προσαράζω]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> μεταφ., [[αποτυγχάνω]], [[ιδίως]] στον πόλεμο, νικιέμαι, στον ίδ.<br /><b class="num">III.</b> [[προσπταίω]] τινί, [[προσβάλλω]], [[συγκρούομαι]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''προσπταίω:''' μέλ. <i>-σω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[προσκρούω]] σε κάποιο [[πράγμα]], [[σκοντάφτω]], [[στραμπουλίζω]], τὸ [[γόνυ]], σε Ηρόδ.· [[προσπταίω]] τὸν [[πόδα]], [[σκοντάφτω]] [[εμπρός]], [[σκουντουφλώ]], σε Πλούτ.· απόλ., [[παραπατώ]], [[κουτσαίνω]], σε Αριστοφ., Ξεν.· με δοτ., [[προσκρούω]], [[χτυπώ]] πάνω σε, <i>τινί</i>, σε Δημ.· λέγεται για πλοία, συντρίβομαι, καταστρέφομαι, [[προσαράζω]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> μεταφ., [[αποτυγχάνω]], [[ιδίως]] στον πόλεμο, νικιέμαι, στον ίδ.<br /><b class="num">III.</b> [[προσπταίω]] τινί, [[προσβάλλω]], [[συγκρούομαι]], σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''προσπταίω:''' <b class="num">1)</b> спотыкаться, ушибаться (τῷ ποδὶ λίθῳ Luc.): π. πρὸς τὸν οὐδόν Plut. споткнуться о порог;<br /><b class="num">2)</b> наталкиваться, натыкаться, терпеть кораблекрушение: π. περὶ τὸν Ἄθων Her. терпеть кораблекрушение близ берегов Афона;<br /><b class="num">3)</b> повреждать (себе) (τὸ [[γόνυ]] Her.; τὸν [[πόδα]] Plut.);<br /><b class="num">4)</b> быть неприятно пораженным: τὸ μικρὸν τοῦ περιόδου π. ποιεῖ [[πολλάκις]] τὸν ἀκροατήν Arst. (чрезмерная) краткость предложений часто коробит слушателя;<br /><b class="num">5)</b> нести урон, терпеть поражение (ναυμαχίῃ Her.): π. πρός τινας Her. быть разбитым (в сражении с) кем-л.;<br /><b class="num">6)</b> задевать, раздражать, наносить обиду (τινί Plut.).
}}
}}