3,273,026
edits
(4b) |
(nl) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''σχῆμα:''' ατος τό [[σχεῖν]]<br /><b class="num">1)</b> вид, внешность, фигура, наружность Aesch.: γνοίη δ᾽ ἂν ἀνθρώπου [[πέρι]] τὸ σ. [[ἰδών]] τις Eur. видя внешность, можно познать человека;<br /><b class="num">2)</b> осанка, статность (σ. εὐπρεπέστατον Her.);<br /><b class="num">3)</b> воен. построение, строй (sc. τῆς φάλαγγος Xen.);<br /><b class="num">4)</b> форма: σ. πολιτείας Plat. государственная форма, образ правления; σ. λέξεως [[ἔμμετρον]] Arst. метрическая форма речи; ἐν σχήματι νόμου Plat. в форме закона; τὰ τῆς κωμῳδίας σχήματα Arst. комедийные формы;<br /><b class="num">5)</b> лог. фигура силлогизма Arst.;<br /><b class="num">6)</b> мат. фигура (sc. τοῦ τριγώνου Arst.);<br /><b class="num">7)</b> грамматическая форма (τῆς λέξεως Arst.);<br /><b class="num">8)</b> (в пляске) преимущ. pl. фигура, поза, позиция или жест Eur., Arph., Plat., Plut.: πρὸς τὸν αὐλὸν σχήματα ὀρχεῖσθαι Xen. танцевать под звуки флейты;<br /><b class="num">9)</b> схема, набросок, очерк, эскиз, план: πρόθυρα καὶ σ. Plat. в качестве предварительной схемы;<br /><b class="num">10)</b> внешний вид, видимость (οὐ σχήμασι, ἀλλ᾽ ἀληθείᾳ Plat.): σχήματι ξενίας Plut. под видом гостеприимства;<br /><b class="num">11)</b> образ действий, поведение: [[ἄφοβον]] σ. δεικνύναι Xen. выказывать бесстрашие;<br /><b class="num">12)</b> великолепие, пышность: τύραννον σ. ἔχειν Soph. быть окруженным царским великолепием;<br /><b class="num">13)</b> наряд, одежда: ἀρχαίῳ σχήματι [[λαμπρός]] Arph. блистающий старинным нарядом; ἐν ταπεινῷ σχήματι Xen. в скромной одежде;<br /><b class="num">14)</b> достоинство: κατὰ σ. τὴν περιπέτειαν φέρειν Polyb. с достоинством переносить несчастье; ὀφρῦν κατὰ σ. κινεῖν Plut. с важностью поводить бровью;<br /><b class="num">15)</b> положение, роль: πάντα σχήματα ποιεῖν ὡς [[οἰκεῖος]] Plat. всячески разыгрывать роль близкого друга; ἀπολαβεῖν τὸ [[ἑαυτοῦ]] [[σχῆμα]] Xen. вернуться к своим прежним функциям; ἐν μητρὸς καὶ τροφοῦ σχήματι τιμᾶσθαι Plat. быть на почетном положении матери и кормилицы;<br /><b class="num">16)</b> поэт. (описательно и плеонастически, без перевода): σ. δόμων Eur. дом, жилище; σ. πέτρας Soph. скала; σ. Ἑλλάδος στολῆς Soph. греческое одеяние; μορφῆς σ. Eur. (странное) явление, диковина. | |elrutext='''σχῆμα:''' ατος τό [[σχεῖν]]<br /><b class="num">1)</b> вид, внешность, фигура, наружность Aesch.: γνοίη δ᾽ ἂν ἀνθρώπου [[πέρι]] τὸ σ. [[ἰδών]] τις Eur. видя внешность, можно познать человека;<br /><b class="num">2)</b> осанка, статность (σ. εὐπρεπέστατον Her.);<br /><b class="num">3)</b> воен. построение, строй (sc. τῆς φάλαγγος Xen.);<br /><b class="num">4)</b> форма: σ. πολιτείας Plat. государственная форма, образ правления; σ. λέξεως [[ἔμμετρον]] Arst. метрическая форма речи; ἐν σχήματι νόμου Plat. в форме закона; τὰ τῆς κωμῳδίας σχήματα Arst. комедийные формы;<br /><b class="num">5)</b> лог. фигура силлогизма Arst.;<br /><b class="num">6)</b> мат. фигура (sc. τοῦ τριγώνου Arst.);<br /><b class="num">7)</b> грамматическая форма (τῆς λέξεως Arst.);<br /><b class="num">8)</b> (в пляске) преимущ. pl. фигура, поза, позиция или жест Eur., Arph., Plat., Plut.: πρὸς τὸν αὐλὸν σχήματα ὀρχεῖσθαι Xen. танцевать под звуки флейты;<br /><b class="num">9)</b> схема, набросок, очерк, эскиз, план: πρόθυρα καὶ σ. Plat. в качестве предварительной схемы;<br /><b class="num">10)</b> внешний вид, видимость (οὐ σχήμασι, ἀλλ᾽ ἀληθείᾳ Plat.): σχήματι ξενίας Plut. под видом гостеприимства;<br /><b class="num">11)</b> образ действий, поведение: [[ἄφοβον]] σ. δεικνύναι Xen. выказывать бесстрашие;<br /><b class="num">12)</b> великолепие, пышность: τύραννον σ. ἔχειν Soph. быть окруженным царским великолепием;<br /><b class="num">13)</b> наряд, одежда: ἀρχαίῳ σχήματι [[λαμπρός]] Arph. блистающий старинным нарядом; ἐν ταπεινῷ σχήματι Xen. в скромной одежде;<br /><b class="num">14)</b> достоинство: κατὰ σ. τὴν περιπέτειαν φέρειν Polyb. с достоинством переносить несчастье; ὀφρῦν κατὰ σ. κινεῖν Plut. с важностью поводить бровью;<br /><b class="num">15)</b> положение, роль: πάντα σχήματα ποιεῖν ὡς [[οἰκεῖος]] Plat. всячески разыгрывать роль близкого друга; ἀπολαβεῖν τὸ [[ἑαυτοῦ]] [[σχῆμα]] Xen. вернуться к своим прежним функциям; ἐν μητρὸς καὶ τροφοῦ σχήματι τιμᾶσθαι Plat. быть на почетном положении матери и кормилицы;<br /><b class="num">16)</b> поэт. (описательно и плеонастически, без перевода): σ. δόμων Eur. дом, жилище; σ. πέτρας Soph. скала; σ. Ἑλλάδος στολῆς Soph. греческое одеяние; μορφῆς σ. Eur. (странное) явление, диковина. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σχῆμα -ατος, τό [~ἔχω] uiterlijke vorm als typisch kenmerk van iem. of iets van personen uiterlijke vorm, gestalte:; Ἱππομέδοντος σχῆμα de gestalte van Hippomedon Aeschl. Sept. 488; houding, gedrag:; προδείκνυμι σχῆμα een houding voordoen Hdt. 1.60.4; καθ ’ Ἡρακλέα τὸ σχῆμα καὶ τὸ λῆμ ’ ἔχων met de houding en het lef van Heracles Aristoph. Ran. 463; ἄφοβον... σχῆμ ( α ) onbevreesde houding Xen. Cyr. 6.4.20; τῷ σχήματι, τῷ βλέμματι, τῇ φωνῇ door houding, blik en stem Dem. 21.72; τοῖς σχήμασιν συναπεργαζόμενον (de handeling) met de bijbehorende houdingen realiserend Aristot. Poët. 1455a29; rol, manier (van optreden), handelwijze, stijl:; μεταλαβεῖν τὸ σχῆμα de rolverdeling wisselen [Plat.] Alc.1 135d; ἐν πατρός τε καὶ μητρὸς σχήμασι op de manier van vader en moeder Plat. Lg. 859a; τούτῳ δὴ κατῴκουν τῷ σχήματι in deze vorm leefden zij daar dus Plat. Criti. 112d; allure:. τύραννον σχῆμ ’ ἔχων in koninklijke stijl Soph. Ant. 1169; τὸ τῆς ἀρχῆς ἐκείνης σχῆμα de glorie van dat rijk Plat. Lg. 685c. van zaken en abstracta uiterlijke of kenmerkende vorm: trag. ter omschrijving:; ὦ σχῆμα πέτρας δίπυλον o rots met dubbele ingang! Soph. Ph. 952; σχῆμα... Ἑλλάδος στολῆς het uiterlijk van Griekse kleding Soph. Ph. 223; τρίτον δὲ σχῆμα πολιτείας een derde staatsvorm Plat. Plt. 291d; τὸ τῆς κωμῳδίας σχῆμα πρῶτος ὑπέδειξεν hij heeft als eerste de specifieke vorm komedie laten zien Aristot. Poët. 1448b36; ongunstig uiterlijke schijn:. ἦν δὲ τοῦτο μὲν σχῆμα πολιτικὸν τοῦ λόγου αὐτοῖς dat was de voor de politiek bedoelde vorm van hun betoog Thuc. 8.89.3; οὐ σχήμασι ἀλλὰ ἀληθείᾳ niet voor de vorm, maar naar waarheid (de deugd erend) Plat. Epin. 989d; σχήματι ξενίας φιλανθρώπου onder het mom van vriendelijke gastvrijheid Plut. Dion 16.1. vorm, figuur, in allerlei contexten; dansfiguur:; σχήματα καὶ μέλη dansfiguren en zang Plat. Lg. 655a; gramm. vorm, figuur:; σχημάτων σύνθεσις combinatie van lettertekens Hp. Vict. 1.23; τὸ... σχῆμα τῆς λέξεως de vorm van het taalgebruik Aristot. Rh. 1408b21; ret.: τὰ σχήματα τῆς λέξεως manieren van spreken; stijlfiguren; milit. formatie:. εἰς τὸ αὐτὸ σχῆμα κατέστησεν... τὴν φάλαγγα hij stelde de slaglinie in dezelfde formatie op Xen. An. 1.10.10. | |||
}} | }} |