κελαδέω: Difference between revisions

nl
(2b)
(nl)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''κελαδέω:''' (fut. κελαδήσω и κελαδήσομαι, aor. κελάδησα)<br /><b class="num">1)</b> шуметь, кричать (ἀτὰρ κελάδησαν [[Ἀχαιοί]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> возглашать, петь (ὕμνον Pind.; παιᾶνα Eur.);<br /><b class="num">3)</b> (о звуке) испускать (βοάς, φθόγγον κάλλιστον Eur.);<br /><b class="num">4)</b> звучать, звенеть (κλύε κόμπους κελαδοῦντας Eur.): [[ὅταν]] χελιδὼν κελαδῇ Arph. в то время, как щебечет ласточка;<br /><b class="num">5)</b> воспевать, славить (Ἣραν, τινα ἀμφ᾽ ἀρετᾷ Pind.).
|elrutext='''κελαδέω:''' (fut. κελαδήσω и κελαδήσομαι, aor. κελάδησα)<br /><b class="num">1)</b> шуметь, кричать (ἀτὰρ κελάδησαν [[Ἀχαιοί]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> возглашать, петь (ὕμνον Pind.; παιᾶνα Eur.);<br /><b class="num">3)</b> (о звуке) испускать (βοάς, φθόγγον κάλλιστον Eur.);<br /><b class="num">4)</b> звучать, звенеть (κλύε κόμπους κελαδοῦντας Eur.): [[ὅταν]] χελιδὼν κελαδῇ Arph. в то время, как щебечет ласточка;<br /><b class="num">5)</b> воспевать, славить (Ἣραν, τινα ἀμφ᾽ ἀρετᾷ Pind.).
}}
{{elnl
|elnltext=κελαδέω [κέλαδος] ptc. praes. acc. sing. κελάδοντα, Aeol. praes. 3 sing. κελάδει; poët. aor. κελάδησα intrans. luid klinken:; πάρ ποταμὸν κελάδοντα langs de ruisende rivier Il. 18.576; ἐν δ ’ ὔδωρ ψῦχρον κελάδει en daarin klatert koud water Sapph. 2.5; lawaai maken:. κελάδησαν Ἀχαιοί de Grieken juichten Il. 23.869. met acc. laten klinken:; βοάν schreeuw Eur. Hel. 371; λωτὸς δὲ φθόγγον κελάδει κάλλιστον de fluit laat zijn heerlijkste geluid weerklinken Eur. El. 717; bezingen, met acc.: πόσιν κελαδεῖς ἀεὶ μολπαῖς onophoudelijk bezing jij je echtgenoot Eur. IT 1093.
}}
}}