ἀμάχως: Difference between revisions

From LSJ

ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Source
(1)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀμάχως:''' (ᾰμᾰ)<br /><b class="num">1)</b> неодолимо, неумолимо (ἀντιλαμβάνεσθαι Luc.);<br /><b class="num">2)</b> без спора, беспрекословно (ὑπάρχειν τι Sext.).
|elrutext='''ἀμάχως:''' (ᾰμᾰ)<br /><b class="num">1)</b> [[неодолимо]], [[неумолимо]] (ἀντιλαμβάνεσθαι Luc.);<br /><b class="num">2)</b> без спора, беспрекословно (ὑπάρχειν τι Sext.).
}}
}}

Revision as of 09:35, 19 August 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
sans conteste.
Étymologie: ἄμαχος.

Russian (Dvoretsky)

ἀμάχως: (ᾰμᾰ)
1) неодолимо, неумолимо (ἀντιλαμβάνεσθαι Luc.);
2) без спора, беспрекословно (ὑπάρχειν τι Sext.).