3,274,216
edits
(4) |
(nl) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πολλάκῐς:''' эп.-ион. [[πολλάκι|πολλάκῐ]] (ᾰ) adv.<br /><b class="num">1)</b> (иногда τὸ π.) часто, многократно (Hom.; π. καὶ οὐκ [[ἅπαξ]] Her.): π. τοῦ μηνός Xen. не раз в месяц; π. [[μύριοι]] Plat. много десятков тысяч; τὴν οὐσίαν π. τοσαύτην ποιεῖν Plat. во много раз увеличить состояние; π. δὲ καὶ [[ἴσως]] [[πλειστάκις]] Plat. часто, а, быть может, и очень часто;<br /><b class="num">2)</b> (после εἰ, ἄν, [[ἐάν]], μή, [[ἵνα]] μή) быть может, только, как-либо: [[ἐάν]] τι πολλὰ π. [[πάθω]] Arph. если, быть может, меня постигнет злая участь; μὴ π. τοὺς ἀγροὺς [[αὑτοῦ]] παραλίπῃ Thuc. (Перикл подумал), не пощадит ли как-л. (Архидам) его землю. | |elrutext='''πολλάκῐς:''' эп.-ион. [[πολλάκι|πολλάκῐ]] (ᾰ) adv.<br /><b class="num">1)</b> (иногда τὸ π.) часто, многократно (Hom.; π. καὶ οὐκ [[ἅπαξ]] Her.): π. τοῦ μηνός Xen. не раз в месяц; π. [[μύριοι]] Plat. много десятков тысяч; τὴν οὐσίαν π. τοσαύτην ποιεῖν Plat. во много раз увеличить состояние; π. δὲ καὶ [[ἴσως]] [[πλειστάκις]] Plat. часто, а, быть может, и очень часто;<br /><b class="num">2)</b> (после εἰ, ἄν, [[ἐάν]], μή, [[ἵνα]] μή) быть может, только, как-либо: [[ἐάν]] τι πολλὰ π. [[πάθω]] Arph. если, быть может, меня постигнет злая участь; μὴ π. τοὺς ἀγροὺς [[αὑτοῦ]] παραλίπῃ Thuc. (Перикл подумал), не пощадит ли как-л. (Архидам) его землю. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πολλάκις, poët. ook πολλάκι [πολύς] adv. van tijd herhaaldelijk, vaak:. π. καὶ οὐκὶ ἅπαξ vaak en niet eenmalig Hdt. 7.46.3; π. τοῦ μηνός verschillende keren per maand Xen. Cyr. 1.2.9. van hoeveelheid vele malen:. πολλάκις μυρίοι vele tienduizenden Plat. Lg. 810d; χαίρετε πολλάκι, Μοῖσαι vele malen gegroet, Muzen! Theocr. Id. 1.144. in condit. zinnen toevallig:; σεισμὸς εἰ γένοιτο πολλάκις als er nou eens een aardbeving zou zijn Aristoph. Eccl. 791; μὴ\n πολλάκις + conj.. μὴ πολλάκις ἡμᾶς... σφήλῃ ἐξαπατήσας uit angst dat hij ons misschien stiekem heeft bedrogen Plat. Prot. 361c. | |||
}} | }} |