ἀνθηρόν: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(1)
 
m (Text replacement - "''' τό<b class="num">1)" to "''' τό<br /><b class="num">1)")
Line 1: Line 1:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνθηρόν:''' τό<b class="num">1)</b> блеск (τοῦ χαλκοῦ Plut.);<br /><b class="num">2)</b> яркость (τῶν χρωμάτων Luc.);<br /><b class="num">3)</b> pl. цветущие луга Plut.; растения в цвету Plut.
|elrutext='''ἀνθηρόν:''' τό<br /><b class="num">1)</b> блеск (τοῦ χαλκοῦ Plut.);<br /><b class="num">2)</b> яркость (τῶν χρωμάτων Luc.);<br /><b class="num">3)</b> pl. цветущие луга Plut.; растения в цвету Plut.
}}
}}

Revision as of 20:43, 4 January 2019

Russian (Dvoretsky)

ἀνθηρόν: τό
1) блеск (τοῦ χαλκοῦ Plut.);
2) яркость (τῶν χρωμάτων Luc.);
3) pl. цветущие луга Plut.; растения в цвету Plut.