Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀΐτης: Difference between revisions

From LSJ

Λῦπαι γὰρ ἀνθρώποισι τίκτουσιν νόσους → Tristitia morbos parturit mortalibus → Krankheit gebären Menschen Kümmernis und Leid

Menander, Monostichoi, 316
(1)
(1a)
 
Line 10: Line 10:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀΐτης:''' ου ὁ атт. = [[ἀΐτας]].
|elrutext='''ἀΐτης:''' ου ὁ атт. = [[ἀΐτας]].
}}
{{FriskDe
|ftr='''ἀΐτης''': (Theok. 12, 14; 20), dor. [[ἀΐτας]] (Ar., Lyk., ''AP'') .<br />{aḯtēs}<br />'''Forms''': Fem. ἀϊ̃[[τις]] (Alkm. 125, Hdn.).<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Geliebter]]<br />'''Etymology''' : Unklar. Gewöhnlich zu [[ἐνηής]] [[mild]], [[wohlwollend]] gezogen, s. d. Nach Diels Hermes 31, 372 und Bechtel Dial. 1, 203 zu [[ἀΐω]] [[auf einen hören]].<br />'''Page''' 1,47
}}
}}

Latest revision as of 14:10, 2 October 2019

German (Pape)

[Seite 64] ὁ, der Geliebte, Theocr. 12, 14; ἀΐταν, gen. ἀΐτεω, ib. 20 (aber ἀΐτᾰς 23, 63 ist f. L. für ἀῗται); soll thessalisch sein; vgl. Athen. X, 430 d XI, 782 c; Dosiad. ara 2, 5; Doxop. rhett. gr. II, 223; B. A. 348 ἀείταν τὸν ἑταῖρον. Ἀριστοφάνης δὲ τὸν ἐρώμενον [ῖ].

Greek Monolingual

ἀίτης, ο (Α)
ἀίτας.

Greek Monotonic

ἀΐτης: Ιων. αντί ἀΐτας.

Russian (Dvoretsky)

ἀΐτης: ου ὁ атт. = ἀΐτας.

Frisk Etymology German

ἀΐτης: (Theok. 12, 14; 20), dor. ἀΐτας (Ar., Lyk., AP) .
{aḯtēs}
Forms: Fem. ἀϊ̃τις (Alkm. 125, Hdn.).
Grammar: m.
Meaning: Geliebter
Etymology : Unklar. Gewöhnlich zu ἐνηής mild, wohlwollend gezogen, s. d. Nach Diels Hermes 31, 372 und Bechtel Dial. 1, 203 zu ἀΐω auf einen hören.
Page 1,47