3,277,206
edits
(2) |
(1ab) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπισκοτέω:''' <b class="num">1)</b> затемнять, помрачать, бросать тень (τινι Dem., Polyb., Plut.): ἐ. τινι τῆς θέας Plat. заслонять кому-л. вид на что-л.;<br /><b class="num">2)</b> перен. затемнять, наносить ущерб, препятствовать (ταῖς τῆς ψυχῆς ἐπιμελείαις Isocr.; τῷ λογισμῷ Arst.; ταῖς ἀρεταῖς τινος Plut.): ἐ. τῇ κρίσει и πρὸς τὸ κρίνειν Arst. затемнять суждение. | |elrutext='''ἐπισκοτέω:''' <b class="num">1)</b> затемнять, помрачать, бросать тень (τινι Dem., Polyb., Plut.): ἐ. τινι τῆς θέας Plat. заслонять кому-л. вид на что-л.;<br /><b class="num">2)</b> перен. затемнять, наносить ущерб, препятствовать (ταῖς τῆς ψυχῆς ἐπιμελείαις Isocr.; τῷ λογισμῷ Arst.; ταῖς ἀρεταῖς τινος Plut.): ἐ. τῇ κρίσει и πρὸς τὸ κρίνειν Arst. затемнять суждение. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ήσω [[σκότος]]<br />to [[throw]] a [[shadow]] [[over]], c. dat., Dem.; ἐπ. τινὶ τῆς θέας to be in the way of one's [[seeing]], Plat. | |||
}} | }} |