3,274,216
edits
(3) |
(c2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''Λαοδίκεια:''' ἡ Лаодикия<br /><b class="num">1)</b> Λ. Приморская - ἐπὶ τῇ θαλάττῃ, город в Сирии Polyb., Diod.;<br /><b class="num">2)</b> Λ. на р. Лик - πρὸς τῷ Λύκῳ, город во Фригии Polyb., NT. | |elrutext='''Λαοδίκεια:''' ἡ Лаодикия<br /><b class="num">1)</b> Λ. Приморская - ἐπὶ τῇ θαλάττῃ, город в Сирии Polyb., Diod.;<br /><b class="num">2)</b> Λ. на р. Лик - πρὸς τῷ Λύκῳ, город во Фригии Polyb., NT. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':Laod⋯keia 老-笛咳阿<p>'''詞類次數''':專有名詞(5)<p>'''原文字根''':人民-義<p>'''字義溯源''':老底嘉;在小亞細亞的一個城市,靠近歌羅西,保羅寫給歌羅西信徒的信,也吩咐他們把那書信交給老底嘉教會念( 西4:16)。復活的主,也吩咐約翰寫信給七個教會,其中一個是老底嘉教會( 啓1:11)。字義:公正之民,由([[λαός]])*=人民)與([[δίκη]] / [[καταδίκη]])*=公正)組成<p/>'''出現次數''':總共(6);西(4);提前(1);啓(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 老底嘉(5) 西2:1; 西4:13; 西4:16; 提前6:21; 啓1:11;<p>2) 老底嘉的(1) 西4:15 | |||
}} | }} |