ὀφειλέτης: Difference between revisions

c2
(1ba)
(c2)
Line 36: Line 36:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὀφειλέτης]], ου, ὁ, [[ὀφείλω]]<br />a [[debtor]], τινί Plat.: ὀφ. [[εἰμί]], c. inf., I am under [[bond]] to do a [[thing]], Soph.:—fem. [[ὀφειλέτις]], ιδος, Eur.
|mdlsjtxt=[[ὀφειλέτης]], ου, ὁ, [[ὀφείλω]]<br />a [[debtor]], τινί Plat.: ὀφ. [[εἰμί]], c. inf., I am under [[bond]] to do a [[thing]], Soph.:—fem. [[ὀφειλέτις]], ιδος, Eur.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Ñfeilšthj 哦費累帖士<p>'''詞類次數''':名詞(7)<p>'''原文字根''':欠(者)<p>'''字義溯源''':欠債者,債戶,欠債,欠,受約束者,犯錯者,違犯者,罪;源自([[ὀφείλω]])*=欠債)。參讀 ([[ὀφείλω]])同源字參讀 ([[ἁμαρτωλός]])同義字<p/>'''出現次數''':總共(7);太(2);路(1);羅(3);加(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 債戶(2) 太6:12; 加5:3;<p>2) 欠⋯債(1) 羅8:12;<p>3) 欠⋯的(1) 太18:24;<p>4) 欠債者(1) 羅1:14;<p>5) 罪(1) 路13:4;<p>6) 所欠的債(1) 羅15:27
}}
}}