ἀγοραῖος: Difference between revisions

c1
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
(c1)
Line 36: Line 36:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> in, of, or belonging to the [[ἀγορά]], Hdt., [[attic]]; [[Ἑρμῆς]] Ἀγ. as [[patron]] of traffick, Ar.<br /><b class="num">II.</b> frequenting the [[market]], etc.; ἀγοραῖοι, οἱ, loungers in the [[market]], Lat. circumforanei, [[subrostrani]], Hdt.; [[hence]] [[generally]], the [[common]] [[sort]], low fellows, Ar., Plat., etc.<br /><b class="num">2.</b> of things, low, [[mean]], [[vulgar]], Ar.<br /><b class="num">III.</b> [[generally]], [[proper]] to the [[ἀγορά]], [[skilled]] in, suited to [[forensic]] [[speaking]], Plut.<br /><b class="num">2.</b> [[ἀγοραῖος]] (sc. [[ἡμέρα]]), a [[court]]-day, Strab., NTest.<br /><b class="num">3.</b> adv. -ως, in [[forensic]] [[style]], Plut.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> in, of, or belonging to the [[ἀγορά]], Hdt., [[attic]]; [[Ἑρμῆς]] Ἀγ. as [[patron]] of traffick, Ar.<br /><b class="num">II.</b> frequenting the [[market]], etc.; ἀγοραῖοι, οἱ, loungers in the [[market]], Lat. circumforanei, [[subrostrani]], Hdt.; [[hence]] [[generally]], the [[common]] [[sort]], low fellows, Ar., Plat., etc.<br /><b class="num">2.</b> of things, low, [[mean]], [[vulgar]], Ar.<br /><b class="num">III.</b> [[generally]], [[proper]] to the [[ἀγορά]], [[skilled]] in, suited to [[forensic]] [[speaking]], Plut.<br /><b class="num">2.</b> [[ἀγοραῖος]] (sc. [[ἡμέρα]]), a [[court]]-day, Strab., NTest.<br /><b class="num">3.</b> adv. -ως, in [[forensic]] [[style]], Plut.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢gora‹oj 阿哥來哦士<p>'''詞類次數''':形容詞(2)<p>'''原文字根''':買<p>'''字義溯源''':與市場有關的,與法庭有關的,市井,公堂,放告的日子;源自([[ἀγορά]])=市區廣場);而 ([[ἀγορά]])出自([[ἄγω]])X*=聚集)。在( 徒17:5)的市井,是指在市場中閒蕩的人,包括無業遊民,地痞流氓,犯罪作惡的人。在( 徒19:38)的公堂,乃是市民聚集在那裏,訴訟聽審,解決爭論的地方<p/>'''出現次數''':總共(2);徒(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 公堂(1) 徒19:38;<p>2) 市井(1) 徒17:5
}}
}}