3,277,218
edits
m (Text replacement - "mdlsjtxt=!" to "mdlsjtxt=") |
(2a) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[μαίνη]], ἡ,<br />[[maena]], a [[small]] sea-[[fish]], [[which]], like our herring, was salted, Anth. | |mdlsjtxt=[[μαίνη]], ἡ,<br />[[maena]], a [[small]] sea-[[fish]], [[which]], like our herring, was salted, Anth. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''μαίνη''': {maínē}<br />'''Forms''': sonst [[μαινίς]], -ίδος f. (Kom., Arist. usw.) mit [[μαινίδιον]] (Kom., Arist.)<br />'''Grammar''': f. (''AP'' 9, 412),<br />'''Meaning''': N. eines kleinen heringähnlichen Fisches, [[Maena vulgaris]].<br />'''Derivative''': Weitere Formen [[μαινομένη]] (Sch. Luk.) mit μαινομένιον (Alex. Trall.), ngr. μαίνουλα, μανάλι usw.; Einzelheiten bei Thompson Fishes s.v.<br />'''Etymology''' : Keine überzeugende Etymologie. Ganz fraglich ist die Zusammenstellung mit slav., z.B. russ. ''menь'' m. [[Quappe]], [[Aalraupe]], lit. ''ménkė'' [[Dorsch]] (von ''meñkas'' [[klein]], Fraenkel Wb. s. v.), aind. ''mīna''- m. Fischname u. a. m. (Solmsen KZ 37, 584ff., Wortforsch. 122 A. 2, Charpentier KZ 47, 181 f.; WP. 2, 267f., Pok. 731. Vasmer s. ''menь''). Zögernder Versuch, [[μαίνη]] als "den wild herumtummelnden, rasenden Fisch" an [[μαίνομαι]] anzuschlie-ßen, bei Strömberg Fischnamen 53ff. — Lat. LW ''maena''.<br />'''Page''' 2,160 | |||
}} | }} |