Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

inhonoratus: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=inhonoratus inhonorata, inhonoratum ADJ :: not honored
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ĭnhŏnōrātus</b>: a, um, P. a., v. [[inhonoro]].
|lshtext=<b>ĭnhŏnōrātus</b>: a, um, P. a., v. [[inhonoro]].
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=in-honōrātus, a, um, I) [[ungeehrt]], [[durch]] kein [[Amt]] [[geehrt]] od. [[ausgezeichnet]], [[ohne]] [[Amt]], [[ohne]] [[Ehrenstelle]], dah. [[auch]] [[unansehnlich]] [[vor]] der [[Welt]], [[vita]], Cic.: [[honoratus]] [[atque]] [[inhonoratus]], Liv.: inhonoratior [[triumphus]], Liv. – II) [[durch]] keine [[Belohnung]] [[geehrt]] od. [[ausgezeichnet]], [[unbelohnt]], [[unbeschenkt]], Liv. u.a.: inhonoratum alqm dimittere, Liv.: [[quod]] ([[Aetoli]]) omnium Graeciae gentium inhonoratissimi [[post]] [[eam]] victoriam essent, den schlechtesten [[Lohn]] ernteten, Liv. 35, 12, 4.
|georg=in-honōrātus, a, um, I) [[ungeehrt]], [[durch]] kein [[Amt]] [[geehrt]] od. [[ausgezeichnet]], [[ohne]] [[Amt]], [[ohne]] [[Ehrenstelle]], dah. [[auch]] [[unansehnlich]] [[vor]] der [[Welt]], [[vita]], Cic.: [[honoratus]] [[atque]] [[inhonoratus]], Liv.: inhonoratior [[triumphus]], Liv. – II) [[durch]] keine [[Belohnung]] [[geehrt]] od. [[ausgezeichnet]], [[unbelohnt]], [[unbeschenkt]], Liv. u.a.: inhonoratum alqm dimittere, Liv.: [[quod]] ([[Aetoli]]) omnium Graeciae gentium inhonoratissimi [[post]] [[eam]] victoriam essent, den schlechtesten [[Lohn]] ernteten, Liv. 35, 12, 4.
}}
{{LaEn
|lnetxt=inhonoratus inhonorata, inhonoratum ADJ :: not honored
}}
}}

Revision as of 13:15, 19 October 2022

Latin > English

inhonoratus inhonorata, inhonoratum ADJ :: not honored

Latin > English (Lewis & Short)

ĭnhŏnōrātus: a, um, P. a., v. inhonoro.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭnhŏnōrātus,¹⁵ a, um,
1 qui n’a pas reçu de magistratures, exercé de charges, qui est sans honneur : Cic. Tusc. 3, 81 ; Liv. 26, 2, 16
2 qui n’a pas reçu de récompense, de marques d’honneur : Liv. 37, 54, 9 || -tior Liv. 33, 23, 8 ; -issimus Liv. 35, 12, 4.

Latin > German (Georges)

in-honōrātus, a, um, I) ungeehrt, durch kein Amt geehrt od. ausgezeichnet, ohne Amt, ohne Ehrenstelle, dah. auch unansehnlich vor der Welt, vita, Cic.: honoratus atque inhonoratus, Liv.: inhonoratior triumphus, Liv. – II) durch keine Belohnung geehrt od. ausgezeichnet, unbelohnt, unbeschenkt, Liv. u.a.: inhonoratum alqm dimittere, Liv.: quod (Aetoli) omnium Graeciae gentium inhonoratissimi post eam victoriam essent, den schlechtesten Lohn ernteten, Liv. 35, 12, 4.