causatio: Difference between revisions

From LSJ

παραγραμμίζω τὰ τῶν θεῶν ὀνόματα → miswrite the gods' names

Source
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=causatio causationis N F :: plea, excuse; disease (L+S); pretext; apology
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>causātĭo</b>: ōnis, f. [[causa]], II. C. (postclass.).<br /><b>I</b> A [[pretext]], an [[excuse]], [[apology]], [[plea]], Cod. Th. 3, 5, 2; Tert. ad Marc. 5, 20: aegri corporis, Gell. 20, 1, 30.—<br /><b>II</b> A [[disease]]: rara, Pall. 1, 4, 1.
|lshtext=<b>causātĭo</b>: ōnis, f. [[causa]], II. C. (postclass.).<br /><b>I</b> A [[pretext]], an [[excuse]], [[apology]], [[plea]], Cod. Th. 3, 5, 2; Tert. ad Marc. 5, 20: aegri corporis, Gell. 20, 1, 30.—<br /><b>II</b> A [[disease]]: rara, Pall. 1, 4, 1.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=causātio, ōnis, f. ([[causor]]), I) die Vorschützung, [[Entschuldigung]], Cod. Theod. u.a.: causationes innectere, Augustin. ep. 29, 3. – [[bes]]. aegri corporis, Gell. 20, 1, 30. – dah. die Kränklichkeit, Pallad. 1, 4, 1. – II) die [[Anklage]], [[Beschwerde]], Ps. Augustin. Manich. 6, 2. Salv. de gub. dei 4, 8. – Plur., der [[Prozeß]], malae insinuationes et acerbae causationes, Firm. math. 6, 11. p. 156, 16.
|georg=causātio, ōnis, f. ([[causor]]), I) die Vorschützung, [[Entschuldigung]], Cod. Theod. u.a.: causationes innectere, Augustin. ep. 29, 3. – [[bes]]. aegri corporis, Gell. 20, 1, 30. – dah. die Kränklichkeit, Pallad. 1, 4, 1. – II) die [[Anklage]], [[Beschwerde]], Ps. Augustin. Manich. 6, 2. Salv. de gub. dei 4, 8. – Plur., der [[Prozeß]], malae insinuationes et acerbae causationes, Firm. math. 6, 11. p. 156, 16.
}}
{{LaEn
|lnetxt=causatio causationis N F :: plea, excuse; disease (L+S); pretext; apology
}}
}}

Revision as of 09:20, 19 October 2022

Latin > English

causatio causationis N F :: plea, excuse; disease (L+S); pretext; apology

Latin > English (Lewis & Short)

causātĭo: ōnis, f. causa, II. C. (postclass.).
I A pretext, an excuse, apology, plea, Cod. Th. 3, 5, 2; Tert. ad Marc. 5, 20: aegri corporis, Gell. 20, 1, 30.—
II A disease: rara, Pall. 1, 4, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

causātĭō, ōnis, f. (causor),
1 prétexte : causatio ægri corporis Gell. 20, 1, 30, excuse de la maladie || indisposition : Pall. 1, 4, 1
2 accusation, plainte : Aug. Manich. 6, 2.

Latin > German (Georges)

causātio, ōnis, f. (causor), I) die Vorschützung, Entschuldigung, Cod. Theod. u.a.: causationes innectere, Augustin. ep. 29, 3. – bes. aegri corporis, Gell. 20, 1, 30. – dah. die Kränklichkeit, Pallad. 1, 4, 1. – II) die Anklage, Beschwerde, Ps. Augustin. Manich. 6, 2. Salv. de gub. dei 4, 8. – Plur., der Prozeß, malae insinuationes et acerbae causationes, Firm. math. 6, 11. p. 156, 16.