justitia: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu

Menander, Monostichoi, 198
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=justitia justitiae N F :: justice; equality; righteousness (Plater)
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>jūstĭtĭa</b>,⁸ f. ([[justus]]),<br /><b>1</b> justice, conformité avec le droit : Cic. Fin. 5, 65 ; [[justitia]] [[erga]] deos Cic. Part. 78, accomplissement des devoirs envers la Divinité &#124;&#124; la justice [écrite], le droit, les lois : Flor. 1, 24 &#124;&#124; droiture, sainteté : Vulg. Gen. 15, 6<br /><b>2</b> sentiment d’équité, de justice, esprit de justice : Cæs. G. 5, 41, 8 ; Cic. Marc. 12 &#124;&#124; pl., jugements, préceptes : Vulg. Psalm. 18, 9.||la justice [écrite], le droit, les lois : Flor. 1, 24||droiture, sainteté : Vulg. Gen. 15, 6<br /><b>2</b> sentiment d’équité, de justice, esprit de justice : Cæs. G. 5, 41, 8 ; Cic. Marc. 12||pl., jugements, préceptes : Vulg. Psalm. 18, 9.
|gf=<b>jūstĭtĭa</b>,⁸ f. ([[justus]]),<br /><b>1</b> justice, conformité avec le droit : Cic. Fin. 5, 65 ; [[justitia]] [[erga]] deos Cic. Part. 78, accomplissement des devoirs envers la Divinité &#124;&#124; la justice [écrite], le droit, les lois : Flor. 1, 24 &#124;&#124; droiture, sainteté : Vulg. Gen. 15, 6<br /><b>2</b> sentiment d’équité, de justice, esprit de justice : Cæs. G. 5, 41, 8 ; Cic. Marc. 12 &#124;&#124; pl., jugements, préceptes : Vulg. Psalm. 18, 9.||la justice [écrite], le droit, les lois : Flor. 1, 24||droiture, sainteté : Vulg. Gen. 15, 6<br /><b>2</b> sentiment d’équité, de justice, esprit de justice : Cæs. G. 5, 41, 8 ; Cic. Marc. 12||pl., jugements, préceptes : Vulg. Psalm. 18, 9.
}}
{{LaEn
|lnetxt=justitia justitiae N F :: justice; equality; righteousness (Plater)
}}
}}

Revision as of 17:15, 19 October 2022

Latin > English

justitia justitiae N F :: justice; equality; righteousness (Plater)

Latin > French (Gaffiot 2016)

jūstĭtĭa,⁸ f. (justus),
1 justice, conformité avec le droit : Cic. Fin. 5, 65 ; justitia erga deos Cic. Part. 78, accomplissement des devoirs envers la Divinité || la justice [écrite], le droit, les lois : Flor. 1, 24 || droiture, sainteté : Vulg. Gen. 15, 6
2 sentiment d’équité, de justice, esprit de justice : Cæs. G. 5, 41, 8 ; Cic. Marc. 12 || pl., jugements, préceptes : Vulg. Psalm. 18, 9.