concitamentum: Difference between revisions
From LSJ
Οὐ δεῖ σε χαίρειν τοῖς δεδυστυχηκόσι → Nicht freut man über den sich, der im Unglück ist → Kein Mensch legt Hand an den an, der im Unglück ist
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=concitamentum concitamenti N N :: incentive, thing which rouses/agitates the mind | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>concĭtāmentum</b>: i, n. [[concito]],<br /><b>I</b> an [[incentive]], Sen. Ira, 3, 9, 2. | |lshtext=<b>concĭtāmentum</b>: i, n. [[concito]],<br /><b>I</b> an [[incentive]], Sen. Ira, 3, 9, 2. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=concitāmentum, ī, n. ([[concito]]), das Reizungsmittel, Sen. de [[ira]] 3, 9, 2. Fulg. myth. 3. 8. p. 73, 6 H. | |georg=concitāmentum, ī, n. ([[concito]]), das Reizungsmittel, Sen. de [[ira]] 3, 9, 2. Fulg. myth. 3. 8. p. 73, 6 H. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:50, 19 October 2022
Latin > English
concitamentum concitamenti N N :: incentive, thing which rouses/agitates the mind
Latin > English (Lewis & Short)
concĭtāmentum: i, n. concito,
I an incentive, Sen. Ira, 3, 9, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
concĭtāmentum,¹⁶ ī, n. (concito), moyen d’excitation : Sen. Ira 3, 9, 2.
Latin > German (Georges)
concitāmentum, ī, n. (concito), das Reizungsmittel, Sen. de ira 3, 9, 2. Fulg. myth. 3. 8. p. 73, 6 H.