ventriosus: Difference between revisions
Ὁ θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν, ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ, τόθ' ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν. → Death is nothing to us, since when we are, death has not come, and when death has come, we are not.
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=ventriosus ventriosa, ventriosum ADJ :: large-bellied | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ventrĭōsus</b>: a, um, adj. [[venter]],<br /><b>I</b> having a [[large]] [[belly]], [[big]] - bellied, [[pot]] - bellied: [[homo]], Plaut. As. 2, 3, 20; id. Merc. 3, 4, 54; id. Ps. 4, 7, 120; id. Rud. 2, 2, 11.—In the collat. form ventrŭōsus, bellying [[out]]: ventruosa ac patula dolia, Plin. 14, 21, 27, § 134; and ventrōsus, Cassiod. in Psa. 72. | |lshtext=<b>ventrĭōsus</b>: a, um, adj. [[venter]],<br /><b>I</b> having a [[large]] [[belly]], [[big]] - bellied, [[pot]] - bellied: [[homo]], Plaut. As. 2, 3, 20; id. Merc. 3, 4, 54; id. Ps. 4, 7, 120; id. Rud. 2, 2, 11.—In the collat. form ventrŭōsus, bellying [[out]]: ventruosa ac patula dolia, Plin. 14, 21, 27, § 134; and ventrōsus, Cassiod. in Psa. 72. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ventriōsus, a, um ([[venter]]), großbäuchig, dickbäuchig, v. Pers., Plaut. asin. 400 u. merc. 639: dolia, bauchige, Plin. 14, 134. – Nbf. ventrōsus, a, um, Cassiod. in psalm. 72. Sex. Placit. de medic. 4, 16 lemm. Schol. Iuven. 4, 107. Gloss. II, 206, 4 u.ö. | |georg=ventriōsus, a, um ([[venter]]), großbäuchig, dickbäuchig, v. Pers., Plaut. asin. 400 u. merc. 639: dolia, bauchige, Plin. 14, 134. – Nbf. ventrōsus, a, um, Cassiod. in psalm. 72. Sex. Placit. de medic. 4, 16 lemm. Schol. Iuven. 4, 107. Gloss. II, 206, 4 u.ö. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:57, 19 October 2022
Latin > English
ventriosus ventriosa, ventriosum ADJ :: large-bellied
Latin > English (Lewis & Short)
ventrĭōsus: a, um, adj. venter,
I having a large belly, big - bellied, pot - bellied: homo, Plaut. As. 2, 3, 20; id. Merc. 3, 4, 54; id. Ps. 4, 7, 120; id. Rud. 2, 2, 11.—In the collat. form ventrŭōsus, bellying out: ventruosa ac patula dolia, Plin. 14, 21, 27, § 134; and ventrōsus, Cassiod. in Psa. 72.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ventrĭōsus,¹⁶ a, um, ventru, qui a un gros ventre : Pl. As. 400 ; Merc. 639 || [fig. en parl. d’un dolium ] : Plin. 14, 134.
Latin > German (Georges)
ventriōsus, a, um (venter), großbäuchig, dickbäuchig, v. Pers., Plaut. asin. 400 u. merc. 639: dolia, bauchige, Plin. 14, 134. – Nbf. ventrōsus, a, um, Cassiod. in psalm. 72. Sex. Placit. de medic. 4, 16 lemm. Schol. Iuven. 4, 107. Gloss. II, 206, 4 u.ö.