placide: Difference between revisions
πατρὶς γάρ ἐστι πᾶσ' ἵν' ἂν πράττῃ τις εὖ → homeland is where life is good | homeland is where it is good | ubi bene, ibi patria
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=placide placidius, placidissime ADV :: gently, calmly, gradually, peacefully, quietly; in a conciliatory manner | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>plăcĭdē</b>: adv., v. [[placidus]]. | |lshtext=<b>plăcĭdē</b>: adv., v. [[placidus]]. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=placidē, Adv. ([[placidus]]), [[sanft]], [[ruhig]], [[still]], [[friedsam]], pultare, [[leise]], Plaut.: [[ire]], [[sanft]], [[leise]] [[gehen]], Ter.: manare (v. einem Flusse), Curt.: colles pl. acclives, [[allmählich]] [[sich]] erhebende, Liv.: [[placide]] [[atque]] [[sedate]] ferre dolorem, Cic.: placidius plebem tractare, Sall.: placidissime respondit, Augustin. | |georg=placidē, Adv. ([[placidus]]), [[sanft]], [[ruhig]], [[still]], [[friedsam]], pultare, [[leise]], Plaut.: [[ire]], [[sanft]], [[leise]] [[gehen]], Ter.: manare (v. einem Flusse), Curt.: colles pl. acclives, [[allmählich]] [[sich]] erhebende, Liv.: [[placide]] [[atque]] [[sedate]] ferre dolorem, Cic.: placidius plebem tractare, Sall.: placidissime respondit, Augustin. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:30, 19 October 2022
Latin > English
placide placidius, placidissime ADV :: gently, calmly, gradually, peacefully, quietly; in a conciliatory manner
Latin > English (Lewis & Short)
plăcĭdē: adv., v. placidus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
plăcĭdē¹¹ (placidus), adv., avec douceur, avec bonté : Sall. J. 102, 12 || d’une allure calme, paisible : Cæs. G. 6, 8, 2 ; [fig.] Cic. Or. 92 || sans bruit, doucement : Pl. Bacch. 833 ; Ter. Phorm. 867 || avec calme, avec sang-froid, sans murmure : Cic. Tusc. 2, 58 || -dius Sall. C. 39, 2 ; -issime Aug. Conf. 6, 1.
Latin > German (Georges)
placidē, Adv. (placidus), sanft, ruhig, still, friedsam, pultare, leise, Plaut.: ire, sanft, leise gehen, Ter.: manare (v. einem Flusse), Curt.: colles pl. acclives, allmählich sich erhebende, Liv.: placide atque sedate ferre dolorem, Cic.: placidius plebem tractare, Sall.: placidissime respondit, Augustin.