amicula: Difference between revisions
From LSJ
οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τοῦ τέκτονος υἱός; οὐχ ἡ μήτηρ αὐτοῦ λέγεται Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάκωβος καὶ Ἰωσὴφ καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας; → “Isn't he the carpenter's son? Isn't his mother's name Mary, and aren't his brothers Jacob and Joseph and Shimon and Judah? (Matthew 13:55)
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=amicula amiculae N F :: mistress, lady friend, girl friend | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ămīcŭla</b>: v. [[amiculus]]. | |lshtext=<b>ămīcŭla</b>: v. [[amiculus]]. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=amīcula, ae, f. (Demin. v. [[amica]], s. [[Diom]]. 326, 20), die liebe Freundin, das Liebchen, die [[Geliebte]], Varr. [[sat]]. Men. 432. Cic. de or. 2, 240. Plin. ep. 3, 9, 13. Suet. Cal. 33. Lact. epit. 39, 7: concubinae paelices [[atque]] amiculae, Arnob. adv. nat. 4, 22. | |georg=amīcula, ae, f. (Demin. v. [[amica]], s. [[Diom]]. 326, 20), die liebe Freundin, das Liebchen, die [[Geliebte]], Varr. [[sat]]. Men. 432. Cic. de or. 2, 240. Plin. ep. 3, 9, 13. Suet. Cal. 33. Lact. epit. 39, 7: concubinae paelices [[atque]] amiculae, Arnob. adv. nat. 4, 22. | ||
}} | }} |
Revision as of 08:32, 19 October 2022
Latin > English
amicula amiculae N F :: mistress, lady friend, girl friend
Latin > English (Lewis & Short)
ămīcŭla: v. amiculus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ămīcŭla,¹⁵ æ, v. amiculus.
Latin > German (Georges)
amīcula, ae, f. (Demin. v. amica, s. Diom. 326, 20), die liebe Freundin, das Liebchen, die Geliebte, Varr. sat. Men. 432. Cic. de or. 2, 240. Plin. ep. 3, 9, 13. Suet. Cal. 33. Lact. epit. 39, 7: concubinae paelices atque amiculae, Arnob. adv. nat. 4, 22.