aspectabilis: Difference between revisions
From LSJ
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=aspectabilis aspectabile, aspectabilior -or -us, aspectabilissimus -a -um ADJ :: visible, able to be seen; worthy to be seen, pleasing to look at | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>aspectābĭlis</b>: ([[adsp-]]), e, adj. [[aspecto]] (perh. [[only]] in the foll. exs.).<br /><b>I</b> That [[may]] be [[seen]], [[visible]], Cic. Tim. 4: [[animal]], id. ib. 4.—<br /><b>II</b> Worthy of [[being]] [[seen]]: [[nihil]] esse aspectabilius, App. Mag. p. 282, 14. | |lshtext=<b>aspectābĭlis</b>: ([[adsp-]]), e, adj. [[aspecto]] (perh. [[only]] in the foll. exs.).<br /><b>I</b> That [[may]] be [[seen]], [[visible]], Cic. Tim. 4: [[animal]], id. ib. 4.—<br /><b>II</b> Worthy of [[being]] [[seen]]: [[nihil]] esse aspectabilius, App. Mag. p. 282, 14. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=aspectābilis, e ([[aspecto]]), I) [[sichtbar]], Cic. Tim. 13. – II) (im Compar.) [[sehenswert]], Apul. apol. 14. | |georg=aspectābilis, e ([[aspecto]]), I) [[sichtbar]], Cic. Tim. 13. – II) (im Compar.) [[sehenswert]], Apul. apol. 14. | ||
}} | }} |
Revision as of 08:55, 19 October 2022
Latin > English
aspectabilis aspectabile, aspectabilior -or -us, aspectabilissimus -a -um ADJ :: visible, able to be seen; worthy to be seen, pleasing to look at
Latin > English (Lewis & Short)
aspectābĭlis: (adsp-), e, adj. aspecto (perh. only in the foll. exs.).
I That may be seen, visible, Cic. Tim. 4: animal, id. ib. 4.—
II Worthy of being seen: nihil esse aspectabilius, App. Mag. p. 282, 14.
Latin > French (Gaffiot 2016)
aspectābĭlis, e (aspecto),
1 visible : Cic. Tim. 12
2 digne d’être vu : -bilior Apul. Apol. 14.
Latin > German (Georges)
aspectābilis, e (aspecto), I) sichtbar, Cic. Tim. 13. – II) (im Compar.) sehenswert, Apul. apol. 14.