depopulatio: Difference between revisions
Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=depopulatio depopulationis N F :: plundering/pillaging/sacking/marauding/ravaging/laying waste | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dēpŏpŭlātĭo</b>: ōnis, f. [[depopulor]],<br /><b>I</b> a laying [[waste]], [[marauding]], pillaging ([[several]] times in Cic.; elsewh. [[rare]]), Cic. Pis. 17, 40; id. Verr. 1, 4, 12; id. Rep. 2, 14; Liv. 43, 23: Thracum, Cic. Font. 22, 44: Tiberini fluminis igniumque, ravages, Aug. Civ. Dei, 3, 31; Vulg. Mic. 2, 4. In plur., Cic. Phil. 5, 9, 25. | |lshtext=<b>dēpŏpŭlātĭo</b>: ōnis, f. [[depopulor]],<br /><b>I</b> a laying [[waste]], [[marauding]], pillaging ([[several]] times in Cic.; elsewh. [[rare]]), Cic. Pis. 17, 40; id. Verr. 1, 4, 12; id. Rep. 2, 14; Liv. 43, 23: Thracum, Cic. Font. 22, 44: Tiberini fluminis igniumque, ravages, Aug. Civ. Dei, 3, 31; Vulg. Mic. 2, 4. In plur., Cic. Phil. 5, 9, 25. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=dēpopulātio, ōnis, f. ([[depopulor]]), die völlige Verheerung, [[Verwüstung]], Ausplünderung, im Sing. u. Plur. absol., Cic. u.a. – [[mit]] subj. Genet., Thraecum [[adventus]] ac dep., Cic. Font. 44: Tiberini fluminis igniumque [[illa]] dep., Augustin. de civ. dei 3, 31. – m. obj. Genet., praediorum, Cic.: aedium sacrarum publicorumque operum, Cic. | |georg=dēpopulātio, ōnis, f. ([[depopulor]]), die völlige Verheerung, [[Verwüstung]], Ausplünderung, im Sing. u. Plur. absol., Cic. u.a. – [[mit]] subj. Genet., Thraecum [[adventus]] ac dep., Cic. Font. 44: Tiberini fluminis igniumque [[illa]] dep., Augustin. de civ. dei 3, 31. – m. obj. Genet., praediorum, Cic.: aedium sacrarum publicorumque operum, Cic. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:05, 19 October 2022
Latin > English
depopulatio depopulationis N F :: plundering/pillaging/sacking/marauding/ravaging/laying waste
Latin > English (Lewis & Short)
dēpŏpŭlātĭo: ōnis, f. depopulor,
I a laying waste, marauding, pillaging (several times in Cic.; elsewh. rare), Cic. Pis. 17, 40; id. Verr. 1, 4, 12; id. Rep. 2, 14; Liv. 43, 23: Thracum, Cic. Font. 22, 44: Tiberini fluminis igniumque, ravages, Aug. Civ. Dei, 3, 31; Vulg. Mic. 2, 4. In plur., Cic. Phil. 5, 9, 25.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēpŏpŭlātĭō,¹³ ōnis, f. (depopulor), dévastation, ravage : Cic. Pis. 40 ; Phil. 5, 25.
Latin > German (Georges)
dēpopulātio, ōnis, f. (depopulor), die völlige Verheerung, Verwüstung, Ausplünderung, im Sing. u. Plur. absol., Cic. u.a. – mit subj. Genet., Thraecum adventus ac dep., Cic. Font. 44: Tiberini fluminis igniumque illa dep., Augustin. de civ. dei 3, 31. – m. obj. Genet., praediorum, Cic.: aedium sacrarum publicorumque operum, Cic.