dimissus: Difference between revisions

From LSJ

Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat

Menander, Monostichoi, 330
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=dimissus dimissa, dimissum ADJ :: low-lying; hanging down; downcast; humble; unassuming; (of the voice) low
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dīmissus</b>: a, um, Part., from [[dimitto]].
|lshtext=<b>dīmissus</b>: a, um, Part., from [[dimitto]].
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=dīmissus, Dat. uī, m. ([[dimitto]]), das Ausschicken, [[nur]] [[Dativ]] [[ohne]] [[Beleg]] [[bei]] [[Charis]]. 189, 20 u. Diom. 407, 28.
|georg=dīmissus, Dat. uī, m. ([[dimitto]]), das Ausschicken, [[nur]] [[Dativ]] [[ohne]] [[Beleg]] [[bei]] [[Charis]]. 189, 20 u. Diom. 407, 28.
}}
{{LaEn
|lnetxt=dimissus dimissa, dimissum ADJ :: low-lying; hanging down; downcast; humble; unassuming; (of the voice) low
}}
}}

Revision as of 12:10, 19 October 2022

Latin > English

dimissus dimissa, dimissum ADJ :: low-lying; hanging down; downcast; humble; unassuming; (of the voice) low

Latin > English (Lewis & Short)

dīmissus: a, um, Part., from dimitto.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) dīmissus, a, um, part. de dimitto.
(2) dīmissŭs, ūs, m., renvoi, licenciement : Char. 189, 20 ; Diom. 407, 28 ; v. *Cic. Amer. 11.

Latin > German (Georges)

dīmissus, Dat. uī, m. (dimitto), das Ausschicken, nur Dativ ohne Beleg bei Charis. 189, 20 u. Diom. 407, 28.