diota: Difference between revisions

From LSJ

Εὑρεῖν τὸ δίκαιον πανταχῶς οὐ ῥᾴδιον → Difficile inventu est iustum, ubi ubi quaesiveris → Zu finden, was gerecht ist, ist durchaus nicht leicht

Menander, Monostichoi, 178
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=diota diotae N F :: two-handled winejar
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dĭōta</b>: ae, f., = διώτη,<br /><b>I</b> a [[two]]-handled [[vessel]], a [[wine]]-[[jar]], Hor. C. 1, 9, 8.
|lshtext=<b>dĭōta</b>: ae, f., = διώτη,<br /><b>I</b> a [[two]]-handled [[vessel]], a [[wine]]-[[jar]], Hor. C. 1, 9, 8.
Line 10: Line 13:
{{esel
{{esel
|sltx=[[δίωτος]]
|sltx=[[δίωτος]]
}}
{{LaEn
|lnetxt=diota diotae N F :: two-handled winejar
}}
}}

Revision as of 12:30, 19 October 2022

Latin > English

diota diotae N F :: two-handled winejar

Latin > English (Lewis & Short)

dĭōta: ae, f., = διώτη,
I a two-handled vessel, a wine-jar, Hor. C. 1, 9, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dĭōta,¹⁶ æ, f. (διώτη), vase à deux anses : Hor. O. 1, 9, 8.

Latin > German (Georges)

diōta, ae, f. (διώτη), ein zweihenkeliges Weingefäß, ein Henkelkrug, Hor. carm. 1, 9, 8. Isid. 16, 26, 13 (wo nach Zangemeister diota dicitur zu lesen). Vgl. Gloss. ›diota, ἀμφόριον, οἰνοφόριον‹.

Spanish > Greek

δίωτος