parochus: Difference between revisions

From LSJ

τὰ ἡμίσεα πάσης τῆς οὐσίης ἐξαργυρώσαντα → turn half of my property into silver

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=parochus parochi N M :: commissary; (person responsible to supply travelling officials w/shelter/food)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>părŏchus</b>: i, m., = [[πάροχος]],<br /><b>I</b> a [[purveyor]], a [[person]] [[who]], for a [[certain]] [[sum]], furnished travelling magistrates [[with]] necessaries, as beds, [[hay]], [[straw]], [[salt]], etc. ([[pure]] Lat. [[copiarius]]).<br /><b>I</b> Lit., Cic. Att. 13, 2, 2; Hor. S. 1, 5, 46.—<br /><b>II</b> Transf., an [[entertainer]], [[host]], Hor. S. 2, 8, 36.
|lshtext=<b>părŏchus</b>: i, m., = [[πάροχος]],<br /><b>I</b> a [[purveyor]], a [[person]] [[who]], for a [[certain]] [[sum]], furnished travelling magistrates [[with]] necessaries, as beds, [[hay]], [[straw]], [[salt]], etc. ([[pure]] Lat. [[copiarius]]).<br /><b>I</b> Lit., Cic. Att. 13, 2, 2; Hor. S. 1, 5, 46.—<br /><b>II</b> Transf., an [[entertainer]], [[host]], Hor. S. 2, 8, 36.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=parochus, ī, m. ([[πάροχος]]), I) der [[Lieferant]], der in Italien und in den Provinzen angestellte [[Beamte]], der [[gegen]] eine vom Staate bestimmte [[Taxe]] die reisenden Magistratspersonen, Gesandten usw. [[beherbergen]] u. [[beköstigen]] mußte, Cic. ad Att. 13, 2, 2. Hor. [[sat]]. 1, 5, 46: [[rein]] lat [[copiarius]], [[Porphyr]]. Hor. [[sat]]. 1, 5, 46. – II) übtr., der [[Gastgeber]], [[Wirt]] (vom Hause), Hor. [[sat]]. 2, 8, 36.
|georg=parochus, ī, m. ([[πάροχος]]), I) der [[Lieferant]], der in Italien und in den Provinzen angestellte [[Beamte]], der [[gegen]] eine vom Staate bestimmte [[Taxe]] die reisenden Magistratspersonen, Gesandten usw. [[beherbergen]] u. [[beköstigen]] mußte, Cic. ad Att. 13, 2, 2. Hor. [[sat]]. 1, 5, 46: [[rein]] lat [[copiarius]], [[Porphyr]]. Hor. [[sat]]. 1, 5, 46. – II) übtr., der [[Gastgeber]], [[Wirt]] (vom Hause), Hor. [[sat]]. 2, 8, 36.
}}
{{LaEn
|lnetxt=parochus parochi N M :: commissary; (person responsible to supply travelling officials w/shelter/food)
}}
}}

Revision as of 14:20, 19 October 2022

Latin > English

parochus parochi N M :: commissary; (person responsible to supply travelling officials w/shelter/food)

Latin > English (Lewis & Short)

părŏchus: i, m., = πάροχος,
I a purveyor, a person who, for a certain sum, furnished travelling magistrates with necessaries, as beds, hay, straw, salt, etc. (pure Lat. copiarius).
I Lit., Cic. Att. 13, 2, 2; Hor. S. 1, 5, 46.—
II Transf., an entertainer, host, Hor. S. 2, 8, 36.

Latin > French (Gaffiot 2016)

părŏchus,¹⁵ ī, m. (πάροχος), fournisseur des magistrats en voyage : Cic. Att. 13, 2, 2 [cf. Att. 5, 16, 3 ] ; Hor. S. 1, 5, 46 || le maître de la maison, l’amphitryon : Hor. S. 2, 8, 36.

Latin > German (Georges)

parochus, ī, m. (πάροχος), I) der Lieferant, der in Italien und in den Provinzen angestellte Beamte, der gegen eine vom Staate bestimmte Taxe die reisenden Magistratspersonen, Gesandten usw. beherbergen u. beköstigen mußte, Cic. ad Att. 13, 2, 2. Hor. sat. 1, 5, 46: rein lat copiarius, Porphyr. Hor. sat. 1, 5, 46. – II) übtr., der Gastgeber, Wirt (vom Hause), Hor. sat. 2, 8, 36.