perbenevolus: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν τὸ θνῄσκειν, οἷς ὕβριν τὸ ζῆν φέρει → Quis foeda vita restat, his pulchrum est mori → Wem das Leben Schmach bringt, dem ist Sterben schön
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=perbenevolus perbenevola, perbenevolum ADJ :: very well-disposed | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>per -bĕnĕvŏlus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[very]] [[friendly]]: alicui, Cic. Fam. 14, 4, 5. | |lshtext=<b>per -bĕnĕvŏlus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[very]] [[friendly]]: alicui, Cic. Fam. 14, 4, 5. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=per-[[benevolus]], a, um, [[sehr]] [[wohlwollend]], alci, Cic. ep. 14, 4, 6. | |georg=per-[[benevolus]], a, um, [[sehr]] [[wohlwollend]], alci, Cic. ep. 14, 4, 6. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:30, 19 October 2022
Latin > English
perbenevolus perbenevola, perbenevolum ADJ :: very well-disposed
Latin > English (Lewis & Short)
per -bĕnĕvŏlus: a, um, adj.,
I very friendly: alicui, Cic. Fam. 14, 4, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
perbĕnĕvŏlus, a, um, très bien intentionné pour, qui veut beaucoup de bien à (alicui): Cic. Fam. 14, 4, 6.
Latin > German (Georges)
per-benevolus, a, um, sehr wohlwollend, alci, Cic. ep. 14, 4, 6.