μεστός: Difference between revisions

c2
(2a)
(c2)
Line 42: Line 42:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''μεστός''': {mestós}<br />'''Meaning''': [[voll]], [[angefüllt]], [[gesättigt]], [[satt]] (ion. att.),<br />'''Composita''' : auch mit ἀνα-, ἐν-, ἐπι- u. a. in verschiedenen Sinnfärbungen, zunächst nach [[ἀνάπλεος]] usw., auch Rückbildung von ἀναμεστοῦσθαι denkbar (vgl. Strömberg Prefix Studies 91 u. 117).<br />'''Derivative''': Davon μεστόομαι, -όω, auch mit ἀνα-, δια-, ἐν-, κατα-, [[angefüllt werden]], [[anfüllen]] (Kom., S., Pl. ''Lg''., Arist.) mit den sp. u. seltenen [[μέστωσις]] [[Anfüllung]], [[Sättigung]], -ωμα [[Fülle]]. Auch [[μέσμα]]· [[μέστωμα]] H.; alte, von [[μεστός]] unabhängige Primärbildung?<br />'''Etymology''' : Unerklärt. Von Fick 1, 507, Johansson IF 2, 35 u. a. mit [[μαδάω]] [[triefen]], [[μέζεα]], [[μήδεα]] [[männliche Schamteile]] usw. verbunden, wozu ferner nach Fick 2, 215 (zweifelnd) kelt., z.B. mir. ''mess'' (< *''med''-''tu''-) [[Eichel]]; gegen Anschluß an [[μαδάω]] WP. 2, 231. Mindestens ebensogut denkbar ist Anknüpfung an ''med''- [[messen]] in [[μέδιμνος]] u. a. (Curtius 243 zögernd, Osthoff IF Anz. 5, 19 A. 1).<br />'''Page''' 2,215
|ftr='''μεστός''': {mestós}<br />'''Meaning''': [[voll]], [[angefüllt]], [[gesättigt]], [[satt]] (ion. att.),<br />'''Composita''' : auch mit ἀνα-, ἐν-, ἐπι- u. a. in verschiedenen Sinnfärbungen, zunächst nach [[ἀνάπλεος]] usw., auch Rückbildung von ἀναμεστοῦσθαι denkbar (vgl. Strömberg Prefix Studies 91 u. 117).<br />'''Derivative''': Davon μεστόομαι, -όω, auch mit ἀνα-, δια-, ἐν-, κατα-, [[angefüllt werden]], [[anfüllen]] (Kom., S., Pl. ''Lg''., Arist.) mit den sp. u. seltenen [[μέστωσις]] [[Anfüllung]], [[Sättigung]], -ωμα [[Fülle]]. Auch [[μέσμα]]· [[μέστωμα]] H.; alte, von [[μεστός]] unabhängige Primärbildung?<br />'''Etymology''' : Unerklärt. Von Fick 1, 507, Johansson IF 2, 35 u. a. mit [[μαδάω]] [[triefen]], [[μέζεα]], [[μήδεα]] [[männliche Schamteile]] usw. verbunden, wozu ferner nach Fick 2, 215 (zweifelnd) kelt., z.B. mir. ''mess'' (< *''med''-''tu''-) [[Eichel]]; gegen Anschluß an [[μαδάω]] WP. 2, 231. Mindestens ebensogut denkbar ist Anknüpfung an ''med''- [[messen]] in [[μέδιμνος]] u. a. (Curtius 243 zögernd, Osthoff IF Anz. 5, 19 A. 1).<br />'''Page''' 2,215
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':mestÒj 姆士拖士<p>'''詞類次數''':形容詞(8)<p>'''原文字根''':擴張 裝滿 相當於: ([[מָלֵא]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':充滿的*,盛滿,裝滿,滿有,滿心,滿,蘸滿<p/>'''同源字''':1) ([[μεστός]])充滿的 2) ([[μεστόω]])灌滿比較: ([[πλήρης]])=滿的,滿溢的<p/>'''出現次數''':總共(9);太(1);約(3);羅(2);雅(2);彼後(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 滿有(3) 羅1:29; 羅15:14; 雅3:17;<p>2) 滿了(2) 約21:11; 雅3:8;<p>3) 滿(1) 彼後2:14;<p>4) 蘸滿了(1) 約19:29;<p>5) 盛滿了(1) 約19:29;<p>6) 充滿了(1) 太23:28
}}
}}