expire: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_294.jpg}}]] | ||
===verb intransitive=== | ===verb intransitive=== | ||
Latest revision as of 20:35, 9 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb intransitive
lapse, come to an end: P. and V. ἐξέρχομαι, ἐξέρχεσθαι, ἐξήκειν.
breathe one's last: V. ἐκπνεῖν or ἐκπνεῖν βίον, ἐκπνεῖν ψυχήν, ἀποψύχειν βίον, P. ἀποψύχειν (Thuc.), P. and V. τελευτᾶν; see die.