μνεία: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
(CSV import)
Line 39: Line 39:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':mne⋯a 尼阿<br />'''詞類次數''':名詞(7)<br />'''原文字根''':提醒(者) 相當於: ([[זָכַר]]&#x200E; / [[מַזְכִּיר]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':記念,題到,題,提到,想念;源自([[μνάομαι]])=記住);而 ([[μνάομαι]])出自([[μένω]])*=住)。保羅在他的書信中六次使用這字,在保羅的禱告中常常‘提到’信徒的名字,教會的名字。參讀 ([[μιμνῄσκομαι]])同源字參讀 ([[ἀνάμνησις]])同義字<br />'''出現次數''':總共(7);羅(1);弗(1);腓(1);帖前(2);提後(1);門(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 想念(2) 腓1:3; 提後1:3;<br />2) 記念(2) 羅1:9; 帖前3:6;<br />3) 題(2) 帖前1:2; 門1:4;<br />4) 題到(1) 弗1:16
|sngr='''原文音譯''':mne⋯a 尼阿<br />'''詞類次數''':名詞(7)<br />'''原文字根''':提醒(者) 相當於: ([[זָכַר]]&#x200E; / [[מַזְכִּיר]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':記念,題到,題,提到,想念;源自([[μνάομαι]])=記住);而 ([[μνάομαι]])出自([[μένω]])*=住)。保羅在他的書信中六次使用這字,在保羅的禱告中常常‘提到’信徒的名字,教會的名字。參讀 ([[μιμνῄσκομαι]])同源字參讀 ([[ἀνάμνησις]])同義字<br />'''出現次數''':總共(7);羅(1);弗(1);腓(1);帖前(2);提後(1);門(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 想念(2) 腓1:3; 提後1:3;<br />2) 記念(2) 羅1:9; 帖前3:6;<br />3) 題(2) 帖前1:2; 門1:4;<br />4) 題到(1) 弗1:16
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[memory]], [[mention]], [[remembrance]], [[mention of]], [[reference to]]
}}
}}