ἐγρηγορόων: Difference between revisions
From LSJ
Δύσμορφος εἴην μᾶλλον ἢ καλὸς κακός → Turpi forma esse malim, quam pulcher malus → Ach, wär ich lieber missgeformt als schön und schlecht
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egrigoroon | |Transliteration C=egrigoroon | ||
|Beta Code=e)grhgoro/wn | |Beta Code=e)grhgoro/wn | ||
|Definition=Ep. part., <span class="sense" | |Definition=Ep. part., <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[watching]], [[awake]], <span class="bibl">Od.20.6</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:15, 12 December 2020
English (LSJ)
Ep. part., A watching, awake, Od.20.6.
German (Pape)
[Seite 712] (wie von ἐγρηγοράω, aus ἐγρήγορα abgeleitet), wachend, Od. 20, 6.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγρηγορόων: Ἐπ. μετοχ. ὡς εἰ ἐξ ἐνεστ. ἐγρηγοράω (ἴδε ἐγείρω), ἀγρυπνῶν, ἄγρυπνος, Ὀδ. Υ. 6.
French (Bailly abrégé)
v. ἐγρηγοράω.
English (Autenrieth)
as if from ἐγρηγοράω: remaining awake, Il. 10.182†.
Greek Monotonic
ἐγρηγορόων: Επικ. μτχ., όπως αν προερχόταν από ενεστ. ἐγρηγοράω (= ἐγείρομαι), άγρυπνος, σε εγρήγορση, σε Ομήρ. Οδ.
Middle Liddell
[epic part., as if from a pres. ἐγρηγοράω = ἐγείρομαι]
watching, waking, Od.