ἀνταίρω: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antairo
|Transliteration C=antairo
|Beta Code=a)ntai/rw
|Beta Code=a)ntai/rw
|Definition=Ion. ἀνταείρω (q.v.), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">raise against</b>, χεῖράς τινι <span class="title">AP</span>7.139 (so in Med., <span class="bibl">Th.3.32</span>, <span class="bibl">1.53</span>); πόλεμόν τινι <span class="bibl">Plb.15.7.8</span>; πρὸς Ἔρωτα μάχην <span class="title">AP</span>12.147 (Mel.); <b class="b2">raise in reply</b>, λαμπτῆρας <span class="bibl">Aen.Tact.26.13</span>:—Med., ὅπλα ἀνταιρόμενοι <span class="bibl">Th.1.53</span>, cf. <span class="bibl">3.32</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., <b class="b2">rise up</b> or [[rebel against]], [[withstand]], ἀντᾶραί τινι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>272a</span>, <span class="bibl">D.2.24</span>; <b class="b3">πρός τι</b> or τινα, <span class="bibl">Id.6.5</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pyrrh.</span>15</span>, <span class="bibl">D.H.6.48</span>:—so in Med., τινί <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>33</span>,<span class="bibl"><span class="title">JTr.</span>34</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of a cliff, <b class="b2">rise opposite to</b> or [[in the same parallel with]], τοῖς κατὰ Μερόην τόποις <span class="bibl">Str.2.1.2</span>, cf. <span class="bibl">20</span>; πρὸς τὴν Αιβύην <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>6</span>.</span>
|Definition=Ion. ἀνταείρω (q.v.), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[raise against]], χεῖράς τινι <span class="title">AP</span>7.139 (so in Med., <span class="bibl">Th.3.32</span>, <span class="bibl">1.53</span>); πόλεμόν τινι <span class="bibl">Plb.15.7.8</span>; πρὸς Ἔρωτα μάχην <span class="title">AP</span>12.147 (Mel.); <b class="b2">raise in reply</b>, λαμπτῆρας <span class="bibl">Aen.Tact.26.13</span>:—Med., ὅπλα ἀνταιρόμενοι <span class="bibl">Th.1.53</span>, cf. <span class="bibl">3.32</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., [[rise up]] or [[rebel against]], [[withstand]], ἀντᾶραί τινι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>272a</span>, <span class="bibl">D.2.24</span>; <b class="b3">πρός τι</b> or τινα, <span class="bibl">Id.6.5</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pyrrh.</span>15</span>, <span class="bibl">D.H.6.48</span>:—so in Med., τινί <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>33</span>,<span class="bibl"><span class="title">JTr.</span>34</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of a cliff, <b class="b2">rise opposite to</b> or [[in the same parallel with]], τοῖς κατὰ Μερόην τόποις <span class="bibl">Str.2.1.2</span>, cf. <span class="bibl">20</span>; πρὸς τὴν Αιβύην <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>6</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape