βροκός: Difference between revisions

From LSJ

Ἰσότητα τίμα, μὴ πλεονέκτει μηδένα → Aequalitatem cole, neque ullum deprimas → Die Gleichheit ehre, keinen übervorteile

Menander, Monostichoi, 259
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
 
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: <b class="b3">μωρός</b>, <b class="b3">Ἔλληνες</b> H.; <b class="b3">βρόκων ἀμαθής</b>, <b class="b3">ἀπαίδευτος</b>, <b class="b3">οἷον βόσκημα</b> H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: DELG refers to <b class="b3">βρόκοι ἀττέλεβοι</b> and considers "un emploi plaisant". I rather think of an accidental homonym. Fur. 145 suggests <b class="b3">πρόκον ἠλίθιον</b> H. (much more doubtful Lat. [[bargus]] [[sine ingenio]]).
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[μωρός]], [[Ἔλληνες]] H.; <b class="b3">βρόκων ἀμαθής</b>, [[ἀπαίδευτος]], <b class="b3">οἷον βόσκημα</b> H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: DELG refers to <b class="b3">βρόκοι ἀττέλεβοι</b> and considers "un emploi plaisant". I rather think of an accidental homonym. Fur. 145 suggests <b class="b3">πρόκον ἠλίθιον</b> H. (much more doubtful Lat. [[bargus]] [[sine ingenio]]).
}}
}}

Latest revision as of 18:30, 8 July 2020

Spanish (DGE)

-όν rudo Hsch., cf. βρόκων.

Frisk Etymological English

Grammatical information: adj.
Meaning: μωρός, Ἔλληνες H.; βρόκων ἀμαθής, ἀπαίδευτος, οἷον βόσκημα H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: DELG refers to βρόκοι ἀττέλεβοι and considers "un emploi plaisant". I rather think of an accidental homonym. Fur. 145 suggests πρόκον ἠλίθιον H. (much more doubtful Lat. bargus sine ingenio).