δάρπη: Difference between revisions
Χθὼν πάντα κομίζει καὶ πάλιν κομίζεται → Nam terra donat ac resorbet omnia → Die Erde alles bringt, sich wieder alles nimmt
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ης, ἡ<br />[[cesto]], [[canasto]] Hsch. | |dgtxt=-ης, ἡ<br />[[cesto]], [[canasto]] Hsch.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. dud.: ¿De τάρπη, c. pronunciación «vulgar»? ¿Cruce de τάρπη y *δάρφη (cf. ai. <i>darbhá</i>-)? | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Revision as of 09:40, 20 July 2021
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
cesto, canasto Hsch.
• Etimología: Etim. dud.: ¿De τάρπη, c. pronunciación «vulgar»? ¿Cruce de τάρπη y *δάρφη (cf. ai. darbhá-)?
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: σαργάνη, κόφινος H. basket.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Güntert IF 45, 347 assumes a mixture of τάρπη (s. d.) and *δάρφη = Skt. darbhá- grass-bundle (Pok. 211f.); Bechtel Dial. 2, 289 thinks δ- can be vulgar for τ-. Fur. 261 connects τάρπη and δάρπη, and further σάρπους κιβωτούς, Βιθυνοὶ δε ξυλίνους οἰκίας H. So a Pre-Greek form, also attested in Anatolia.
Frisk Etymology German
δάρπη: {dárpē}
Meaning: σαργάνη, κόφινος H. Korb.
Etymology : Nach Güntert IF 45, 347 Kreuzung von τάρπη (s. d.) und *δάρφη = aind. darbhá- Grasbüschel, Gras usw. (WP. 1, 808, Pok. 211f.); nach Bechtel Dial. 2, 289 kann δ- für τ- "der vulgären Sprechweise" zugeschrieben werden.
Page 1,350