victory: Difference between revisions
From LSJ
κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος → grave, everlasting dwelling, everlasting dwelling place
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
|||
Line 15: | Line 15: | ||
[[offer sacrifices for victory]]: [[prose|P.]] [[ἐπινίκια θύειν]]. | [[offer sacrifices for victory]]: [[prose|P.]] [[ἐπινίκια θύειν]]. | ||
[[win a victory whose fruit is tears]]: [[verse|V.]] [[δάκρυα νικηφορεῖν]] ([[Euripides | [[win a victory whose fruit is tears]]: [[verse|V.]] [[δάκρυα νικηφορεῖν]] ([[Euripides]], ''[[Bacchae]]'' 1147). | ||
}} | }} |
Revision as of 13:52, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. νίκη, ἡ, κράτος, τό.
win a victory: P. and V. νικᾶν, κρατεῖν.
win a great victory: P. and V. πολὺ νικᾶν, P. παρὰ πολύ νικᾶν.
each side claimed the victory: P. ἑκάτεροι νικᾶν ἠξιοῦν (Thuc. 1, 55), ἑκάτεροι τὴν νίκην προσεποιήσαντο (Thuc. 1, 54).
prize of victory: P. and V. νικητήριον, τό (in P., pl. and generally so in V.). V. ἐπινίκια, τά.
offer sacrifices for victory: P. ἐπινίκια θύειν.
win a victory whose fruit is tears: V. δάκρυα νικηφορεῖν (Euripides, Bacchae 1147).