ἄλλαγμα: Difference between revisions

m
Text replacement - " LXX " to " LXX "
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[lo que se da a cambio]], [[cambio]] pred. ὅτι (ἱητρική) γε εὕρηται ... [[ἄλλαγμα]] ἐκείνης τῆς διαίτης que (la medicina) se ha inventado en lugar de aquella dieta (que produce enfermedad, etc.)</i>, Hp.<i>VM</i> 3, ἐν ἀλλάγμασιν ταπεινώσεως LXX <i>Si</i>.2.4.<br /><b class="num">2</b> [[compensación]], [[pago]], [[ganancia]] γνῶθι καλῶν [[ἄλλαγμα]] τροφείων mira la compensación a (tus) cuidados</i>, <i>AP</i> 12.132 (Mel.), ἀπέδου τὸν λαόν σου [[ἄνευ]] τιμῆς, καὶ οὐκ ἦν πλῆθος ἐν τοῖς ἀλλάγμασιν αὐτῶν entregaste a tu pueblo de balde y ni siquiera obtuviste muchas ganancias por ellos</i> LXX <i>Ps</i>.43.13, cf. LXX <i>Psalm.Salom</i>.17.6, οὐ προσοίσεις ... [[ἄλλαγμα]] κυνὸς εἰς τὸν οἶκον κυρίου no pagarás la ganancia del perro (del hieródulo dedicado a la prostitución sagrada) a la casa del Señor</i> LXX <i>De</i>.23.19.<br /><b class="num">3</b> [[dinero]] ξύλα ἡμῶν ἐν ἀλλάγματι ἦλθεν nuestra leña vino por dinero</i> LXX <i>La</i>.5.4, λαμβάνοντες ἀλλάγματα aceptando dinero (de soborno)</i>, LXX <i>Am</i>.5.12.<br /><b class="num">4</b> prob. [[agio]] ἄ. χαλκῶν <i>PCair.Zen</i>.753.26 (III a.C.).<br /><b class="num">II</b> [[objeto de cambio]] ἔσται αὐτὸ καὶ τὸ [[ἄλλαγμα]] ἄγια tanto él (el animal ofrendado) como el sustituto serán sagrados</i> LXX <i>Le</i>.27.10<br /><b class="num">•</b>[[objeto de rescate]] ἐποίησά σου [[ἄλλαγμα]] Αἴγυπτον καὶ Αἰθιοπίαν yo te cambié (al pueblo de Israel) por Egipto y Etiopía</i> LXX <i>Is</i>.43.3, cf. Hsch.
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[lo que se da a cambio]], [[cambio]] pred. ὅτι (ἱητρική) γε εὕρηται ... [[ἄλλαγμα]] ἐκείνης τῆς διαίτης que (la medicina) se ha inventado en lugar de aquella dieta (que produce enfermedad, etc.)</i>, Hp.<i>VM</i> 3, ἐν ἀλλάγμασιν ταπεινώσεως [[LXX]] <i>Si</i>.2.4.<br /><b class="num">2</b> [[compensación]], [[pago]], [[ganancia]] γνῶθι καλῶν [[ἄλλαγμα]] τροφείων mira la compensación a (tus) cuidados</i>, <i>AP</i> 12.132 (Mel.), ἀπέδου τὸν λαόν σου [[ἄνευ]] τιμῆς, καὶ οὐκ ἦν πλῆθος ἐν τοῖς ἀλλάγμασιν αὐτῶν entregaste a tu pueblo de balde y ni siquiera obtuviste muchas ganancias por ellos</i> [[LXX]] <i>Ps</i>.43.13, cf. [[LXX]] <i>Psalm.Salom</i>.17.6, οὐ προσοίσεις ... [[ἄλλαγμα]] κυνὸς εἰς τὸν οἶκον κυρίου no pagarás la ganancia del perro (del hieródulo dedicado a la prostitución sagrada) a la casa del Señor</i> [[LXX]] <i>De</i>.23.19.<br /><b class="num">3</b> [[dinero]] ξύλα ἡμῶν ἐν ἀλλάγματι ἦλθεν nuestra leña vino por dinero</i> [[LXX]] <i>La</i>.5.4, λαμβάνοντες ἀλλάγματα aceptando dinero (de soborno)</i>, [[LXX]] <i>Am</i>.5.12.<br /><b class="num">4</b> prob. [[agio]] ἄ. χαλκῶν <i>PCair.Zen</i>.753.26 (III a.C.).<br /><b class="num">II</b> [[objeto de cambio]] ἔσται αὐτὸ καὶ τὸ [[ἄλλαγμα]] ἄγια tanto él (el animal ofrendado) como el sustituto serán sagrados</i> [[LXX]] <i>Le</i>.27.10<br /><b class="num">•</b>[[objeto de rescate]] ἐποίησά σου [[ἄλλαγμα]] Αἴγυπτον καὶ Αἰθιοπίαν yo te cambié (al pueblo de Israel) por Egipto y Etiopía</i> [[LXX]] <i>Is</i>.43.3, cf. Hsch.
}}
}}
{{grml
{{grml