3,276,932
edits
m (Text replacement - "\n" to "") |
|||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=παρ-ελαύνω en παρελάω, Dor. ptc. praes. acc. sing. παρελᾶντα; ep. aor. παρέλασσα voorbij... rijden; voorbij... varen:; ἐπεὶ δὴ τάς γε παρήλασαν toen zij dezen (de Sirenen) dan voorbij waren gevaren Od. 12.197; milit.: π. τὰς τάξεις de linies langsrijden (ter inspectie) Xen. An. 3.5.4. verder leiden, verder drijven, voorbijdrijven:. τὰς αἶγας παρελᾶντα de geiten voorbijdrijvend Theocr. Id. 5.89; ἐνετείλατο αὐτοις πρὸς ἑαυτὸν παρελαύνειν τινάς hij droeg ze op sommigen (van de ruiters) naar hem toe te sturen | |elnltext=παρ-ελαύνω en παρελάω, Dor. ptc. praes. acc. sing. παρελᾶντα; ep. aor. παρέλασσα voorbij... rijden; voorbij... varen:; ἐπεὶ δὴ τάς γε παρήλασαν toen zij dezen (de Sirenen) dan voorbij waren gevaren Od. 12.197; milit.: π. τὰς τάξεις de linies langsrijden (ter inspectie) Xen. An. 3.5.4. verder leiden, verder drijven, voorbijdrijven:. τὰς αἶγας παρελᾶντα de geiten voorbijdrijvend Theocr. Id. 5.89; ἐνετείλατο αὐτοις πρὸς ἑαυτὸν παρελαύνειν τινάς hij droeg ze op sommigen (van de ruiters) naar hem toe te sturen (langs de linies) Xen. Cyr. 4.2.12. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |