ἐρώτησις: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2, $3:"
m (Text replacement - " ;" to ";")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 , :")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐρώτησις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> постановка вопроса, вопрос: ἐξ ἐρωτήσεως Arst. в порядке вопроса; ψεύδους [[οὐδεμία]] ἔ. δεῖται Xen. ни на один вопрос нельзя отвечать неправдой; ἐρωτήσεως [[ἔτι]] ἡ [[ἀπόκρισις]] δεῖται Plat. (этот) ответ нуждается в (предварительной) постановке вопроса; ἐρωτήσεος ἐπιρρήματα грам. вопросительные наречия;<br /><b class="num">2)</b> лог. метод вопросов (для приведения собеседника к умозаключению) (ἡ διαλεκτικὴ [[πρότασις]] ἐ. ἀντιφάσεώς ἐστιν Arst.).
|elrutext='''ἐρώτησις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[постановка вопроса]], [[вопрос]]: ἐξ ἐρωτήσεως Arst. в порядке вопроса; ψεύδους [[οὐδεμία]] ἔ. δεῖται Xen. ни на один вопрос нельзя отвечать неправдой; ἐρωτήσεως [[ἔτι]] ἡ [[ἀπόκρισις]] δεῖται Plat. (этот) ответ нуждается в (предварительной) постановке вопроса; ἐρωτήσεος ἐπιρρήματα грам. вопросительные наречия;<br /><b class="num">2)</b> лог. метод вопросов (для приведения собеседника к умозаключению) (ἡ διαλεκτικὴ [[πρότασις]] ἐ. ἀντιφάσεώς ἐστιν Arst.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj