shekhinah: Difference between revisions

From LSJ

Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht

Menander, Monostichoi, 544
(Created page with "==Wikipedia EN== The shekhinah (Biblical Hebrew: שכינה‎ šekīnah; also Romanized shekina, shekinah, schechina, schechinah, shechina, shechina...")
 
m (Text replacement - "(?s)(==Wikipedia EN==)(\n)(.*$)" to "{{wkpen |wketx=$3 }}")
 
Line 1: Line 1:
==Wikipedia EN==
{{wkpen
The shekhinah (Biblical Hebrew: [[שכינה]]‎ šekīnah; also Romanized [[shekina]], [[shekinah]], [[schechina]], [[schechinah]], [[shechina]], [[shechinah]]) is the English transliteration of a Hebrew word meaning "[[dwelling]]" or "[[settling]]" and denotes the dwelling or settling of the [[divine]] [[presence]] of [[God]]. This term does not occur in the [[Bible]], and is from [[rabbinic]] [[literature]].
|wketx=The shekhinah (Biblical Hebrew: [[שכינה]]‎ šekīnah; also Romanized [[shekina]], [[shekinah]], [[schechina]], [[schechinah]], [[shechina]], [[shechinah]]) is the English transliteration of a Hebrew word meaning "[[dwelling]]" or "[[settling]]" and denotes the dwelling or settling of the [[divine]] [[presence]] of [[God]]. This term does not occur in the [[Bible]], and is from [[rabbinic]] [[literature]].


The word shekhinah is not present in the Bible, and is first encountered in the rabbinic literature. The Semitic root from which shekhinah is derived, š-k-n, means "to settle, inhabit, or dwell". In the verb form, it is often used to refer to the dwelling of a person or animal in a place, or to the dwelling of God. Nouns derived from the root included shachen ("neighbor") and mishkan (a dwelling-place, whether a secular home or a holy site such as the Tabernacle).
The word shekhinah is not present in the Bible, and is first encountered in the rabbinic literature. The Semitic root from which shekhinah is derived, š-k-n, means "to settle, inhabit, or dwell". In the verb form, it is often used to refer to the dwelling of a person or animal in a place, or to the dwelling of God. Nouns derived from the root included shachen ("neighbor") and mishkan (a dwelling-place, whether a secular home or a holy site such as the Tabernacle).
}}

Latest revision as of 12:43, 24 October 2022

Wikipedia EN

The shekhinah (Biblical Hebrew: שכינה‎ šekīnah; also Romanized shekina, shekinah, schechina, schechinah, shechina, shechinah) is the English transliteration of a Hebrew word meaning "dwelling" or "settling" and denotes the dwelling or settling of the divine presence of God. This term does not occur in the Bible, and is from rabbinic literature.

The word shekhinah is not present in the Bible, and is first encountered in the rabbinic literature. The Semitic root from which shekhinah is derived, š-k-n, means "to settle, inhabit, or dwell". In the verb form, it is often used to refer to the dwelling of a person or animal in a place, or to the dwelling of God. Nouns derived from the root included shachen ("neighbor") and mishkan (a dwelling-place, whether a secular home or a holy site such as the Tabernacle).