μνεία: Difference between revisions

No change in size ,  1 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 $2, $3:")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0194.png Seite 194]] ἡ, Erinnerung, Gedächtniß; βίου δὲ τοῦ παρόντος οὐ μνείαν ἔχεις; Soph. El. 384, = μέμνησαι; so auch Eur. Phoen. 467 Bacch. 46, wie in Prosa, Isocr. 5, 37 Plat. Menex. 244 a Dem. 59, 71 u. Sp.; μνείαν ποιεῖσθαι [[περί]] τινος, erwähnen, Andoc. 1, 100, wie Plat. Prot. 317 e, u. τινός, Phaedr. 254 a; [[κατά]] γε τὴν ἐμὴν μνείαν, so weit ich mich erinnere, Ael. V. H. 6, 1. – Nach Plut. Symp. 9, 14, 1 sollen auch die Musen μνεῖαι genannt worden sein.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0194.png Seite 194]] ἡ, Erinnerung, Gedächtniß; βίου δὲ τοῦ παρόντος οὐ μνείαν ἔχεις; Soph. El. 384, = μέμνησαι; so auch Eur. Phoen. 467 Bacch. 46, wie in Prosa, Isocr. 5, 37 Plat. Menex. 244 a Dem. 59, 71 u. Sp.; μνείαν ποιεῖσθαι [[περί]] τινος, erwähnen, Andoc. 1, 100, wie Plat. Prot. 317 e, u. τινός, Phaedr. 254 a; [[κατά]] γε τὴν ἐμὴν μνείαν, so weit ich mich erinnere, Ael. V. H. 6, 1. – Nach Plut. Symp. 9, 14, 1 sollen auch die Musen μνεῖαι genannt worden sein.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> souvenir : μνείαν ἔχειν τινός SOPH avoir souvenir de qch ; [[κατά]] [[γε]] τὴν μνείαν ἐμήν ÉL selon mon souvenir;<br /><b>2</b> mention : μνείαν ποιεῖσθαι [[περί]] τινος ESCHN faire mention de qqn <i>ou</i> de qch.<br />'''Étymologie:''' [[μνάομαι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μνεία''': ἡ, = [[μνήμη]], [[ἀνάμνησις]], [[ἐνθύμησις]], βίου δὲ τοῦ παρόντος οὐ μνείαν ἔχεις Σοφ. Ἠλ. 392· [[οὕτως]] ἐν Εὐρ. Φοιν. 464, Πλάτ. Νόμ. 798Β· κατά γε τὴν ἐμὴν μνείαν Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 6. 1· μνείας [[χάριν]], συχν. ἐν μεταγεν. ἐπιτυμβίοις. ΙΙ. [[ἀνάμνησις]], [[ὑπόμνησις]]· μνείαν ποιεῖσθαι [[περί]] τινος Ἀνδοκ. 13. 27, Αἰσχίν. 23. 5· τινος Πλάτ. Φαῖδρ. 254Α· [[περί]] τινος [[πρός]] τινα ὁ αὐτ. ἐν Πρωτ. 317Ε· τὴν μνείαν [[περί]] τινος ἀποδιδόναι Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 2. 14, 7· ὅ τι καὶ μνείας ἄξιον ὁ αὐτ. ἐν Πολιτικ. 2. 12, 13.
|lstext='''μνεία''': ἡ, = [[μνήμη]], [[ἀνάμνησις]], [[ἐνθύμησις]], βίου δὲ τοῦ παρόντος οὐ μνείαν ἔχεις Σοφ. Ἠλ. 392· [[οὕτως]] ἐν Εὐρ. Φοιν. 464, Πλάτ. Νόμ. 798Β· κατά γε τὴν ἐμὴν μνείαν Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 6. 1· μνείας [[χάριν]], συχν. ἐν μεταγεν. ἐπιτυμβίοις. ΙΙ. [[ἀνάμνησις]], [[ὑπόμνησις]]· μνείαν ποιεῖσθαι [[περί]] τινος Ἀνδοκ. 13. 27, Αἰσχίν. 23. 5· τινος Πλάτ. Φαῖδρ. 254Α· [[περί]] τινος [[πρός]] τινα ὁ αὐτ. ἐν Πρωτ. 317Ε· τὴν μνείαν [[περί]] τινος ἀποδιδόναι Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 2. 14, 7· ὅ τι καὶ μνείας ἄξιον ὁ αὐτ. ἐν Πολιτικ. 2. 12, 13.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> souvenir : μνείαν ἔχειν τινός SOPH avoir souvenir de qch ; [[κατά]] [[γε]] τὴν μνείαν ἐμήν ÉL selon mon souvenir;<br /><b>2</b> mention : μνείαν ποιεῖσθαι [[περί]] τινος ESCHN faire mention de qqn <i>ou</i> de qch.<br />'''Étymologie:''' [[μνάομαι]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR