κρήμναμαι: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 , , $4:") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κρήμναμαι:''' [med. к [[κρήμνημι]] (только praes. и impf. ἐκρημνάμην; дор. gen. pl. part. f κρημνᾰμενᾶν или κρημνᾰμένᾱν)<br /><b class="num">1)</b> висеть, свисать, опускаться: ὀμμάτων κρημνάμεναι νεφέλαι Aesch. туманы, застилающие глаза;<br /><b class="num">2)</b> [[прижиматься]], [[льнуть]]: παρῄδων ἐξ ἐμᾶν ἐκρήμνατο Eur. (Клитемнестра) прильнула к моим щекам. | |elrutext='''κρήμναμαι:''' [med. к [[κρήμνημι]] (только praes. и impf. ἐκρημνάμην; дор. gen. pl. part. f κρημνᾰμενᾶν или κρημνᾰμένᾱν)<br /><b class="num">1)</b> [[висеть]], [[свисать]], [[опускаться]]: ὀμμάτων κρημνάμεναι νεφέλαι Aesch. туманы, застилающие глаза;<br /><b class="num">2)</b> [[прижиматься]], [[льнуть]]: παρῄδων ἐξ ἐμᾶν ἐκρήμνατο Eur. (Клитемнестра) прильнула к моим щекам. | ||
}} | }} |
Revision as of 06:51, 20 August 2022
French (Bailly abrégé)
seul. prés. et impf. ἐκρημνάμην;
être suspendu.
Étymologie: cf. κρεμάννυμι.
Russian (Dvoretsky)
κρήμναμαι: [med. к κρήμνημι (только praes. и impf. ἐκρημνάμην; дор. gen. pl. part. f κρημνᾰμενᾶν или κρημνᾰμένᾱν)
1) висеть, свисать, опускаться: ὀμμάτων κρημνάμεναι νεφέλαι Aesch. туманы, застилающие глаза;
2) прижиматься, льнуть: παρῄδων ἐξ ἐμᾶν ἐκρήμνατο Eur. (Клитемнестра) прильнула к моим щекам.