ἀθρόον: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 $2, $3:")
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 1: Line 1:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀθρόον:'''<br /><b class="num">I</b> τό сосредоточение войск, главные силы (τῶν πολεμίων Xen.).<br /><b class="num">II</b> adv.<br /><b class="num">1)</b> [[сообща]], [[всей толпой]], [[хором]] (ἐμβοᾶν Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> [[сразу]], [[внезапно]]: ἀ. ἐκκαγχάζειν Arst. внезапно разразиться хохотом.
|elrutext='''ἀθρόον:'''<br /><b class="num">I</b> τό сосредоточение войск, главные силы (τῶν πολεμίων Xen.).<br /><b class="num">II</b> adv.<br /><b class="num">1</b> [[сообща]], [[всей толпой]], [[хором]] (ἐμβοᾶν Thuc.);<br /><b class="num">2</b> [[сразу]], [[внезапно]]: ἀ. ἐκκαγχάζειν Arst. внезапно разразиться хохотом.
}}
}}

Revision as of 17:10, 25 November 2022

Russian (Dvoretsky)

ἀθρόον:
I τό сосредоточение войск, главные силы (τῶν πολεμίων Xen.).
II adv.
1 сообща, всей толпой, хором (ἐμβοᾶν Thuc.);
2 сразу, внезапно: ἀ. ἐκκαγχάζειν Arst. внезапно разразиться хохотом.