σηκός: Difference between revisions

10 bytes removed ,  20 August 2022
m
Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to ", ")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">enclosure, fence, pen, stable, enclosed sacred space</b> (Il.).<br />Other forms: Dor. (Epid.) [[σακός]].<br />Compounds: <b class="b3">σηκο-κόρος</b> m. [[stableman]] (ρ 224 a. o.).<br />Derivatives: 1. <b class="b3">σηκ-ίς</b> (Ar.), <b class="b3">-ύλη</b>, <b class="b3">-υλλα</b> (Ael. Dion., H., Phot.) f. <b class="b2">house-slave (fem.)</b>; 2. <b class="b3">-ίτης</b>, Dor. <b class="b3">σακ-</b> m. ([[ἀρήν]], [[ἔριφος]]) [[fed in the stable]], [[weaned]] (Theoc., Long.; Redard 114); 3. [[σῆκα]] call of a herder (H.: "<b class="b3">οὕτως ἐπιφθέγγονται οἱ ποιμένες εἰς τὸ συγκλεῖσαι τὰ ποίμνια</b>"; cf. [[σῖγα]]); 4. <b class="b3">-άζω</b> <b class="b2">to drive into the pen, to confine</b> (Θ 131 a. o.); 5. [[σηκόω]]: a. <b class="b3">σάκωσε κατέκλεισεν</b>, <b class="b3">ἀποσηκώσας ὡς ἐν σηκῳ̃ κατακλείσας</b> H.; b. mostly with <b class="b3">ἀντι-</b>, <b class="b3">ἀνα-</b> <b class="b2">to weigh against, to balance, to equalise, to compensate</b> (Hp., Trag., Arist. a. o.); from this <b class="b3">σήκ-ωμα</b>, Dor. <b class="b3">σάκ-</b> n. [[enclosed sacred space]] (E., inscr.), usually <b class="b2">weight, counterweight, calibrated weight or measure</b> (E., Hyp., Plb., hell. a. late pap. a. inscr.); <b class="b3">-ωτήρ</b> m. [[balance beam]] (H.); <b class="b3">ἀντισήκ-ωσις</b> f. [[counterweight]], [[equalisation]] (Hdt., Plot.); backformation <b class="b3">ἀντί-σηκος</b> [[equalising]] (Eust.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: PGr. Dor. [[σακός]] from <b class="b2">*tu̯ākós</b> is since Bezzenberger BB 12, 240 connected with [[σάττω]] [[stuff]]; Pok. 1098; s. v. with further attempts for connections. -- To [[σηκός]] after Szemerényi Sprache 11, 12 also [[ἠκέστας]] in Hom. [[ἤνις]] [<b class="b3">σ]ηκέστας</b> (with haplography of the [[σ]]); not very convincing. -- There is no indication that this word is IE; the zero grade *tu̯h2k- would rather have become <b class="b3">*τυκ-</b>; s o the word is rather Pre-Greek.
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">enclosure, fence, pen, stable, enclosed sacred space</b> (Il.).<br />Other forms: Dor. (Epid.) [[σακός]].<br />Compounds: <b class="b3">σηκο-κόρος</b> m. [[stableman]] (ρ 224 a. o.).<br />Derivatives: 1. <b class="b3">σηκ-ίς</b> (Ar.), <b class="b3">-ύλη</b>, <b class="b3">-υλλα</b> (Ael. Dion., H., Phot.) f. <b class="b2">house-slave (fem.)</b>; 2. <b class="b3">-ίτης</b>, Dor. <b class="b3">σακ-</b> m. ([[ἀρήν]], [[ἔριφος]]) [[fed in the stable]], [[weaned]] (Theoc., Long.; Redard 114); 3. [[σῆκα]] call of a herder (H.: "<b class="b3">οὕτως ἐπιφθέγγονται οἱ ποιμένες εἰς τὸ συγκλεῖσαι τὰ ποίμνια</b>"; cf. [[σῖγα]]); 4. <b class="b3">-άζω</b> [[to drive into the pen]], [[to confine]] (Θ 131 a. o.); 5. [[σηκόω]]: a. <b class="b3">σάκωσε κατέκλεισεν</b>, <b class="b3">ἀποσηκώσας ὡς ἐν σηκῳ̃ κατακλείσας</b> H.; b. mostly with <b class="b3">ἀντι-</b>, <b class="b3">ἀνα-</b> <b class="b2">to weigh against, to balance, to equalise, to compensate</b> (Hp., Trag., Arist. a. o.); from this <b class="b3">σήκ-ωμα</b>, Dor. <b class="b3">σάκ-</b> n. [[enclosed sacred space]] (E., inscr.), usually <b class="b2">weight, counterweight, calibrated weight or measure</b> (E., Hyp., Plb., hell. a. late pap. a. inscr.); <b class="b3">-ωτήρ</b> m. [[balance beam]] (H.); <b class="b3">ἀντισήκ-ωσις</b> f. [[counterweight]], [[equalisation]] (Hdt., Plot.); backformation <b class="b3">ἀντί-σηκος</b> [[equalising]] (Eust.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: PGr. Dor. [[σακός]] from <b class="b2">*tu̯ākós</b> is since Bezzenberger BB 12, 240 connected with [[σάττω]] [[stuff]]; Pok. 1098; s. v. with further attempts for connections. -- To [[σηκός]] after Szemerényi Sprache 11, 12 also [[ἠκέστας]] in Hom. [[ἤνις]] [<b class="b3">σ]ηκέστας</b> (with haplography of the [[σ]]); not very convincing. -- There is no indication that this word is IE; the zero grade *tu̯h2k- would rather have become <b class="b3">*τυκ-</b>; s o the word is rather Pre-Greek.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj