ἀνήκοος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nh/koos
|Beta Code=a)nh/koos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without hearing]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pr.</span>903b38</span>; of the dead, <span class="bibl">Mosch.3.103</span>; πέτραι Lyc.1451. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. gen., [[not hearing]] a thing, [[never having heard]] or [[learnt]] it, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span> 261b</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.31</span>: hence, [[ignorant of]] it, παιδείας <span class="bibl">Aeschin.1.141</span>; [[with no ear for]], τῶν Διοννσίου ῥυθμῶν <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>1.22.3</span>; <b class="b2">not attending the lectures of .</b>., c. gen., ib.<span class="bibl">2.2</span>. Adv. ἀνηκόως, ἔχειν ἀστρολογίας Plu.2.145c; ἔς τι <span class="bibl">Paus.10.17.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> c. acc. rei, <b class="b3">ἀνήκοος εἶναι ἔνια γεγενημένα</b> (where <b class="b3">ἀ. εἶναι</b> = [[ἀγνοεῖν]]) Pl.<span class="title">Alc.</span>2.141d. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> abs., σκαιὸς καὶ ἀ. [[ignorant]], [[untaught]], <span class="bibl">D.19.312</span>, cf. <span class="bibl">Sallust.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[not willing to hear]], [[not listening]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>116</span>; τὸ ἀ. [[disobedience]], <span class="bibl">D.H. 6.35</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[unheard]], <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Her.</span>12.3</span>; [[without result]], ἀ. τέθυται <span class="bibl">Alciphr.3.35</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without hearing]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pr.</span>903b38</span>; of the dead, <span class="bibl">Mosch.3.103</span>; πέτραι Lyc.1451. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. gen., [[not hearing]] a thing, [[never having heard]] or [[learnt]] it, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span> 261b</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.31</span>: hence, [[ignorant of]] it, παιδείας <span class="bibl">Aeschin.1.141</span>; [[with no ear for]], τῶν Διοννσίου ῥυθμῶν <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>1.22.3</span>; <b class="b2">not attending the lectures of .</b>., c. gen., ib.<span class="bibl">2.2</span>. Adv. ἀνηκόως, ἔχειν ἀστρολογίας Plu.2.145c; ἔς τι <span class="bibl">Paus.10.17.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> c. acc. rei, <b class="b3">ἀνήκοος εἶναι ἔνια γεγενημένα</b> (where <b class="b3">ἀ. εἶναι</b> = [[ἀγνοεῖν]]) Pl.<span class="title">Alc.</span>2.141d. </span><span class="sense"><span class="bld">c</span> abs., σκαιὸς καὶ ἀ. [[ignorant]], [[untaught]], <span class="bibl">D.19.312</span>, cf. <span class="bibl">Sallust.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[not willing to hear]], [[not listening]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>116</span>; τὸ ἀ. [[disobedience]], <span class="bibl">D.H. 6.35</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[unheard]], <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Her.</span>12.3</span>; [[without result]], ἀ. τέθυται <span class="bibl">Alciphr.3.35</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> [[no oído]] ᾤμωξαν μὲν οὕτως ἀθρόον ὡς ἀνήκοοι γενέσθαι μηδὲ τῷ Ἰλίῳ gimieron todos juntos de tal suerte que ni en Troya dejaran de ser oídos</i> Philostr.<i>Her</i>.12.3<br /><b class="num">•</b>[[que no es oído]], [[que no obtiene resultado]] μάταια ἡμῖν ... καὶ ἀνήκοα τέθυται τῷ Ὑετίῳ Alciphr.2.33.1.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[que no oye]], [[que carece del sentido del oído]] de un hombre dormido, Arist.<i>Pr</i>.903<sup>b</sup>38, de un cadáver, Mosch.3.103, πέτραι Lyc.1451.<br /><b class="num">2</b> [[que no oye o ha oído]] c. gen. τῶν δὲ Παλαμήδους (τεχνῶν) [[ἀνήκοος]] γέγονας; Pl.<i>Phdr</i>.261b, τοῦ ... ἡδίστου ἀκούσματος X.<i>Mem</i>.2.1.31, cf. <i>Hier</i>.1.14<br /><b class="num">•</b>c. part. en ac. σε οὐκ ἀνήκοον εἶναι ἔνια ... γεγενημένα Pl.<i>Alc</i>.2.141d<br /><b class="num">•</b>abs. [[que no ha escuchado]] οὐκ ἐάσεις με ἀνήκοον ἀπελθεῖν Luc.<i>Symp</i>.4.<br /><b class="num">3</b> [[ignorante]] c. gen. τούτων X.<i>Mem</i>.4.7.5, παιδείας Aeschin.1.141, τῶν τοῦ Διονυσίου ῥυθμῶν Philostr.<i>VS</i> 524, τῶν ... σκωμμάτων D.Chr.31.154, cf. Luc.<i>Par</i>.31<br /><b class="num">•</b>abs. D.19.312, D.Chr.11.150, 32.7, 24.<br /><b class="num">4</b> [[que no presta oído a]], [[que no quiere escuchar]], [[desobediente]] abs. Call.<i>Del</i>.116, [[LXX]] <i>Ib</i>.36.12, <i>POxy</i>.1407.20 (III d.C.), Nonn.<i>D</i>.46.205<br /><b class="num">•</b>c. gen. λόγου Plu.2.713b<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀνήκοον [[desobediencia]] D.H.6.35.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[de forma ignorante]] ἔχειν ἀνηκόως [[ser ignorante de]] c. gen. ἀστρολογίας Plu.2.145c<br /><b class="num">•</b>c. giro prep. ἐς ταύτην οἱ Ἕλληνες τὴν νῆσον ἀ. εἶχον Paus.10.17.13.<br /><b class="num">2</b> [[sin atención]] Iust.Phil.<i>Dial</i>.137.4 (var.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui n’entend pas, sourd ; [[ἀνήκοος]] τινος XÉN qui n’entend pas qch;<br /><b>2</b> qui n’a pas entendu parler de, ignorant de.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἀκούω]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui n’entend pas, sourd ; [[ἀνήκοος]] τινος XÉN qui n’entend pas qch;<br /><b>2</b> qui n’a pas entendu parler de, ignorant de.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἀκούω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> [[no oído]] ᾤμωξαν μὲν οὕτως ἀθρόον ὡς ἀνήκοοι γενέσθαι μηδὲ τῷ Ἰλίῳ gimieron todos juntos de tal suerte que ni en Troya dejaran de ser oídos</i> Philostr.<i>Her</i>.12.3<br /><b class="num">•</b>[[que no es oído]], [[que no obtiene resultado]] μάταια ἡμῖν ... καὶ ἀνήκοα τέθυται τῷ Ὑετίῳ Alciphr.2.33.1.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[que no oye]], [[que carece del sentido del oído]] de un hombre dormido, Arist.<i>Pr</i>.903<sup>b</sup>38, de un cadáver, Mosch.3.103, πέτραι Lyc.1451.<br /><b class="num">2</b> [[que no oye o ha oído]] c. gen. τῶν δὲ Παλαμήδους (τεχνῶν) [[ἀνήκοος]] γέγονας; Pl.<i>Phdr</i>.261b, τοῦ ... ἡδίστου ἀκούσματος X.<i>Mem</i>.2.1.31, cf. <i>Hier</i>.1.14<br /><b class="num">•</b>c. part. en ac. σε οὐκ ἀνήκοον εἶναι ἔνια ... γεγενημένα Pl.<i>Alc</i>.2.141d<br /><b class="num">•</b>abs. [[que no ha escuchado]] οὐκ ἐάσεις με ἀνήκοον ἀπελθεῖν Luc.<i>Symp</i>.4.<br /><b class="num">3</b> [[ignorante]] c. gen. τούτων X.<i>Mem</i>.4.7.5, παιδείας Aeschin.1.141, τῶν τοῦ Διονυσίου ῥυθμῶν Philostr.<i>VS</i> 524, τῶν ... σκωμμάτων D.Chr.31.154, cf. Luc.<i>Par</i>.31<br /><b class="num">•</b>abs. D.19.312, D.Chr.11.150, 32.7, 24.<br /><b class="num">4</b> [[que no presta oído a]], [[que no quiere escuchar]], [[desobediente]] abs. Call.<i>Del</i>.116, [[LXX]] <i>Ib</i>.36.12, <i>POxy</i>.1407.20 (III d.C.), Nonn.<i>D</i>.46.205<br /><b class="num">•</b>c. gen. λόγου Plu.2.713b<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀνήκοον [[desobediencia]] D.H.6.35.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[de forma ignorante]] ἔχειν ἀνηκόως [[ser ignorante de]] c. gen. ἀστρολογίας Plu.2.145c<br /><b class="num">•</b>c. giro prep. ἐς ταύτην οἱ Ἕλληνες τὴν νῆσον ἀ. εἶχον Paus.10.17.13.<br /><b class="num">2</b> [[sin atención]] Iust.Phil.<i>Dial</i>.137.4 (var.).
}}
}}
{{grml
{{grml