ἐξομιλέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b> [a-zA-Z]+\.) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3"
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to ", $3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b> [a-zA-Z]+\.) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $3")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐξομῑλέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[находиться в общении]], [[общаться]] (παντοδαποῖς Xen.): στεφάνων οὐ [[μία]] χροιὰ περὶ σὸν [[κρᾶτα]] τάχ᾽ ἐξομιλήσει Eur. многоцветный венец обовьется вскоре вокруг твоего чела;<br /><b class="num">2)</b> [[обращаться]], [[обходиться]] ([[φιλανθρώπως]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[склонять на свою сторону]], [[располагать в свою пользу]], [[привлекать к себе]] (τινα Polyb., Plut.);<br /><b class="num">4)</b> med. быть в стороне (от своих), держаться особняком (ἐν ὄχλῳ στρατοῦ Eur.).
|elrutext='''ἐξομῑλέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[находиться в общении]], [[общаться]] (παντοδαποῖς Xen.): στεφάνων οὐ [[μία]] χροιὰ περὶ σὸν [[κρᾶτα]] τάχ᾽ ἐξομιλήσει Eur. многоцветный венец обовьется вскоре вокруг твоего чела;<br /><b class="num">2)</b> [[обращаться]], [[обходиться]] ([[φιλανθρώπως]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[склонять на свою сторону]], [[располагать в свою пользу]], [[привлекать к себе]] (τινα Polyb., Plut.);<br /><b class="num">4)</b> med. [[быть в стороне]] (от своих), держаться особняком (ἐν ὄχλῳ στρατοῦ Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to [[have]] [[intercourse]], [[live]] with, τινί Xen.: to [[bear]] one [[company]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> Mid. to be [[away]] from one's friends, be [[alone]] in the [[crowd]], Eur.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to [[have]] [[intercourse]], [[live]] with, τινί Xen.: to [[bear]] one [[company]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> Mid. to be [[away]] from one's friends, be [[alone]] in the [[crowd]], Eur.
}}
}}