ἐπιτίμιον: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)piti/mion
|Beta Code=e)piti/mion
|Definition=τό, mostly in plural, <b class="b3">ἐπιτίμια, τά,</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[value]], [[price]], or [[estimate of]] a thing, i.e., </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> [[the honours paid to]] a person, ἔστ' Ὀρέστου ταῦτα τἀπ. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>915</span> ([[nisi legendum|nisi leg.]] [[τἀπιτύμβια]]). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[assessment of damages]], [[penalty]] or [[penalties]], <b class="b3">ἐ. διδόναι τινί</b> inflict.., <span class="bibl">Hdt.4.80</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>1086</span>, etc.; <b class="b3">τῶνδε τἀπ</b>. [[for]] these things, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>823</span>; τοῖς ἐ. ἔνοχοι τοῦ φόνου <span class="bibl">Antipho 4.1.4</span>; τὰ ἐκ τῶν νόμων ἐ. <span class="bibl">Lycurg. 4</span>; <b class="b3">ἐ. δυσσεβείας</b> [[the wages]] of ungodliness, <span class="bibl">S. <span class="title">El.</span>1382</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.12.3</span>; κρίσεις..μεγάλ' ἔχουσαι τἀπιτίμια <span class="bibl">D.18.14</span>: in sg., <b class="b3">τοὐπιτίμιον λαβεῖν</b> exact [[the penalty]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>1026</span>; ἐ. ἔπεστί τινι <span class="bibl">Is.3.47</span>; θάνατον ἔταξε τὸ ἐ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Oec.</span>1349b30</span>; ἐ. ὁρίζειν τινί <span class="title">IG</span>22.1104; τριπλάσια τὰ ἐ. ἀποτεισάτω <span class="bibl"><span class="title">PHal.</span>1.208</span> (iii B.C.), cf. <b class="b2">Foed.Delph. Pell</b>.<span class="bibl">2</span><span class="title">A</span>21.</span>
|Definition=τό, mostly in plural, <b class="b3">ἐπιτίμια, τά,</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[value]], [[price]], or [[estimate of]] a thing, i.e., </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> [[the honours paid to]] a person, ἔστ' Ὀρέστου ταῦτα τἀπ. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>915</span> ([[nisi legendum|nisi leg.]] [[τἀπιτύμβια]]). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[assessment of damages]], [[penalty]] or [[penalties]], <b class="b3">ἐ. διδόναι τινί</b> inflict.., <span class="bibl">Hdt.4.80</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>1086</span>, etc.; <b class="b3">τῶνδε τἀπ</b>. [[for]] these things, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>823</span>; τοῖς ἐ. ἔνοχοι τοῦ φόνου <span class="bibl">Antipho 4.1.4</span>; τὰ ἐκ τῶν νόμων ἐ. <span class="bibl">Lycurg. 4</span>; <b class="b3">ἐ. δυσσεβείας</b> [[the wages]] of ungodliness, <span class="bibl">S. <span class="title">El.</span>1382</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.12.3</span>; κρίσεις..μεγάλ' ἔχουσαι τἀπιτίμια <span class="bibl">D.18.14</span>: in sg., <b class="b3">τοὐπιτίμιον λαβεῖν</b> exact [[the penalty]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>1026</span>; ἐ. ἔπεστί τινι <span class="bibl">Is.3.47</span>; θάνατον ἔταξε τὸ ἐ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Oec.</span>1349b30</span>; ἐ. ὁρίζειν τινί <span class="title">IG</span>22.1104; τριπλάσια τὰ ἐ. ἀποτεισάτω <span class="bibl"><span class="title">PHal.</span>1.208</span> (iii B.C.), cf. <b class="b2">Foed.Delph. Pell</b>.<span class="bibl">2</span><span class="title">A</span>21.</span>
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιτίμιον:''' τό преимущ. pl.<br /><b class="num">1)</b> [[почести]], [[приношения на могилу]], [[дары в честь усопших]] (Soph. - [[varia lectio|v.l.]] τὰ ἐπιτύμβια);<br /><b class="num">2)</b> [[наказание]], [[кара]] (δυσσεβείας Soph.; ἐκ τῶν νόμων Arst.); возмездие (τινος Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 18:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιτίμιον:''' τό, [[κυρίως]] στον πληθ., <i>ἐπιτίμια</i>, <i>τά</i>, αξία, [[τιμή]] ή [[εκτίμηση]] αξίας πράγματος, δηλ.:<br /><b class="num">1.</b> τιμές που αποδίδονται σε κάποιον, σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> [[υπολογισμός]], [[εκτίμηση]] ζημιών ή ποινών, σε Ηρόδ., Ευρ.· [[τῶνδε]], για αυτά τα πράγματα, σε Αισχύλ.· <i>ἐπ. δυσσεβείας</i>, οι μισθοί της ασέβειας προς τους θεούς, σε Σοφ.· στον ενικ., τοὐπιτίμιον [[λαβεῖν]], [[αποσπώ]] [[τιμωρία]], [[λαμβάνω]] [[ποινή]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''ἐπιτίμιον:''' τό, [[κυρίως]] στον πληθ., <i>ἐπιτίμια</i>, <i>τά</i>, αξία, [[τιμή]] ή [[εκτίμηση]] αξίας πράγματος, δηλ.:<br /><b class="num">1.</b> τιμές που αποδίδονται σε κάποιον, σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> [[υπολογισμός]], [[εκτίμηση]] ζημιών ή ποινών, σε Ηρόδ., Ευρ.· [[τῶνδε]], για αυτά τα πράγματα, σε Αισχύλ.· <i>ἐπ. δυσσεβείας</i>, οι μισθοί της ασέβειας προς τους θεούς, σε Σοφ.· στον ενικ., τοὐπιτίμιον [[λαβεῖν]], [[αποσπώ]] [[τιμωρία]], [[λαμβάνω]] [[ποινή]], σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιτίμιον:''' τό преимущ. pl.<br /><b class="num">1)</b> [[почести]], [[приношения на могилу]], [[дары в честь усопших]] (Soph. - [[varia lectio|v.l.]] τὰ ἐπιτύμβια);<br /><b class="num">2)</b> [[наказание]], [[кара]] (δυσσεβείας Soph.; ἐκ τῶν νόμων Arst.); возмездие (τινος Aesch.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj