δυσκλεής: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=duskleh/s
|Beta Code=duskleh/s
|Definition=ές, [[inglorious]], <span class="bibl">Il.9.22</span> (poet. acc. [[δυσκλέᾰ]] for [[δυσκλεέα]]); [[infamous]], [[shameful]], of persons and things, δ. θέα <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>243</span>; δυσκλεεστάτῳ μόρῳ <span class="bibl">Id.<span class="title">Pers.</span>444</span>; πρῶτον μὲν οὐκ οὖσ' ἄδικός εἰμι δυσκλεής <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>270</span>. cf.<span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.53</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ma.</span>3.23</span> (Sup.). Adv. -εῶς <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span> 1006</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>993</span> codd., Plu.2.169a.
|Definition=ές, [[inglorious]], <span class="bibl">Il.9.22</span> (poet. acc. [[δυσκλέᾰ]] for [[δυσκλεέα]]); [[infamous]], [[shameful]], of persons and things, δ. θέα <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>243</span>; δυσκλεεστάτῳ μόρῳ <span class="bibl">Id.<span class="title">Pers.</span>444</span>; πρῶτον μὲν οὐκ οὖσ' ἄδικός εἰμι δυσκλεής <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>270</span>. cf.<span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.53</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ma.</span>3.23</span> (Sup.). Adv. -εῶς <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span> 1006</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>993</span> codd., Plu.2.169a.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> δυσκλεᾶς E.<i>Hel</i>.993; [[δυσκλής]] Simm.<i>Securis</i> 6<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sg. ac. δυσκλέᾰ <i>Il</i>.2.115, 9.22; plu. nom. δυσκλέες Man.3.148, neutr. δυσκλέα Man.2.181]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de pers. o colect. [[desprovisto de gloria]] καί με κελεύει δυσκλέα [[Ἄργος]] ἱκέσθαι y me ordena volver a Argos desprovisto de gloria</i>, <i>Il</i>.ll.cc., δ. τ' ἀπώλετο de Edipo, S.<i>Ant</i>.50, cf. Iambl.<i>Fr</i>.82<br /><b class="num">•</b>[[mal afamado]], [[infame]] οὐκ οὖσ' [[ἄδικος]], εἰμὶ δ. E.<i>Hel</i>.270, γένος θυγατέρων δ. τ' ἀν' Ἑλλάδα E.<i>Or</i>.250, οἱ δυσκλεεῖς op. [[οἱ εὐκλεεῖς]] X.<i>Cyr</i>.3.3.53, cf. D.C.41.13.4, νᾶμα κόμιζε δ. Simm.l.c., αἰνόγαμοι καὶ δυσκλέες Man.3.148.<br /><b class="num">2</b> de abstr. y cosas [[deshonroso]], [[que causa deshonra]] τὸ δ' ἔργον ᾔδη τὴν νόσον τε δυσκλεᾶ sabía que el acto (e.e. el suicidio) y la enfermedad (e.e. el amor por Hipólito) eran deshonrosos</i> E.<i>Hipp</i>.405, μετὰ τῆς δυσκλεεστάτης ἐμβιώσεως ... ἡμᾶς καταστρέψαι τὰ πράγματα [[LXX]] 3<i>Ma</i>.3.23<br /><b class="num">•</b>[[infame]] τεθνᾶσιν ... δυσκλεεστάτῳ πότμῳ A.<i>Pers</i>.444, Ζηνὶ δ. θέα A.<i>Pr</i>.241, ὄνομα δ. E.<i>Hel</i>.66, συνάπτων δυσκλέα λέκτρα Man.2.181.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[deshonrosamente]] δ. θανεῖν S.<i>El</i>.1006, cf. Plu.2.169a, δ. γὰρ οὐ κτενεῖς E.<i>Hel</i>.993 (cód.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />sans gloire, déshonoré.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[κλέος]].
|btext=ής, ές :<br />sans gloire, déshonoré.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[κλέος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> δυσκλεᾶς E.<i>Hel</i>.993; [[δυσκλής]] Simm.<i>Securis</i> 6<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sg. ac. δυσκλέᾰ <i>Il</i>.2.115, 9.22; plu. nom. δυσκλέες Man.3.148, neutr. δυσκλέα Man.2.181]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de pers. o colect. [[desprovisto de gloria]] καί με κελεύει δυσκλέα [[Ἄργος]] ἱκέσθαι y me ordena volver a Argos desprovisto de gloria</i>, <i>Il</i>.ll.cc., δ. τ' ἀπώλετο de Edipo, S.<i>Ant</i>.50, cf. Iambl.<i>Fr</i>.82<br /><b class="num">•</b>[[mal afamado]], [[infame]] οὐκ οὖσ' [[ἄδικος]], εἰμὶ δ. E.<i>Hel</i>.270, γένος θυγατέρων δ. τ' ἀν' Ἑλλάδα E.<i>Or</i>.250, οἱ δυσκλεεῖς op. [[οἱ εὐκλεεῖς]] X.<i>Cyr</i>.3.3.53, cf. D.C.41.13.4, νᾶμα κόμιζε δ. Simm.l.c., αἰνόγαμοι καὶ δυσκλέες Man.3.148.<br /><b class="num">2</b> de abstr. y cosas [[deshonroso]], [[que causa deshonra]] τὸ δ' ἔργον ᾔδη τὴν νόσον τε δυσκλεᾶ sabía que el acto (e.e. el suicidio) y la enfermedad (e.e. el amor por Hipólito) eran deshonrosos</i> E.<i>Hipp</i>.405, μετὰ τῆς δυσκλεεστάτης ἐμβιώσεως ... ἡμᾶς καταστρέψαι τὰ πράγματα [[LXX]] 3<i>Ma</i>.3.23<br /><b class="num">•</b>[[infame]] τεθνᾶσιν ... δυσκλεεστάτῳ πότμῳ A.<i>Pers</i>.444, Ζηνὶ δ. θέα A.<i>Pr</i>.241, ὄνομα δ. E.<i>Hel</i>.66, συνάπτων δυσκλέα λέκτρα Man.2.181.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[deshonrosamente]] δ. θανεῖν S.<i>El</i>.1006, cf. Plu.2.169a, δ. γὰρ οὐ κτενεῖς E.<i>Hel</i>.993 (cód.).
}}
}}
{{grml
{{grml