ἀρχικός: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)rxiko/s
|Beta Code=a)rxiko/s
|Definition=ή, όν, ([[ἀρχή]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of rule]] or [[for rule]], [[royal]], [[πυθμήν]] <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>260</span>; γένος <span class="bibl">Th.2.80</span>; [[official]], [[δικαστήριον]] Chor. in <span class="title">Rev.Phil.</span>1.219: neut. pl. [[ἀρχικά]] as [[substantive]], perhaps [[presents demanded by officials on entering office]], PTeb. 3.57<span class="hiitalic">A</span>22. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of persons, [[fit for rule]], [[fit for command]], or [[fit for office]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span> 352b</span>, al., <span class="bibl">Isoc.2.24</span>; [[having served as magistrates]], <span class="title">CIG</span>2774 (Aphrodisias): c. gen., ἀνθρώπων <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.1.16</span>; νεώς <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>488d</span>; φύσει ἀρχικὸν πατὴρ υἱῶν <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1161a18</span>; ἔστιν ἀρχικώτατα τῶν γενῶν Σκύθαι καὶ Θρᾷκες καὶ Πέρσαι <span class="bibl">Isoc.4.67</span>. Adv. [[ἀρχικῶς]], ἔχοντες <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>11.148</span>; [[ἱερατικῶς]] καὶ ἀ. φυλαττόμενα <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>58</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[dominant]], [[sovereign]], <b class="b3">ἡ ἀρχικωτάτη ἐπιστήμη</b> the [[sovereign]] [[science]], i.e. [[σοφία]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>982b4</span>; τὴν ἀ. χώραν ἔχειν <span class="bibl">Id.<span class="title">PA</span>665b18</span>; <b class="b3">ἀ. ἀρετή</b>, opp. [[ὑπηρετική]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1260a23</span>:—Math., [[principal]], <b class="b3">ἀ. συμπτώματα</b>, of the properties of a [[curve]], <span class="bibl">Apollon.Perg.<span class="title">Con.</span>1</span> <span class="title">Praef.</span>; <b class="b3">ἀ. διάμετροι</b> [[principal]] [[diameter]]s, ib.<span class="bibl">1.51</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[belonging to]] ἀρχαί <span class="bibl">11.6</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span> 130</span>,<span class="bibl">344</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[primal]], [[original]], γένεσις Phld.<span class="title">D.</span>3.14; ἀρχικκώτατον [[αἴτιον]] <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>9.5</span>. Adv. [[ἀρχικῶς]] = [[originally]], [[principally]], [[primarily]], [[fundamentally]], [[authoritatively]] ib.<span class="bibl">1.46</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">ἀ. σχῆμα ποιήσεως</b> in which the [[poet]] [[commence]]s with an [[invocation]] of the Muses, Zeus, etc., Anon.<span class="title">Fig.</span>p.149S.</span>
|Definition=ή, όν, ([[ἀρχή]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of rule]] or [[for rule]], [[royal]], [[πυθμήν]] <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>260</span>; γένος <span class="bibl">Th.2.80</span>; [[official]], [[δικαστήριον]] Chor. in <span class="title">Rev.Phil.</span>1.219: neut. pl. [[ἀρχικά]] as [[substantive]], perhaps [[presents demanded by officials on entering office]], PTeb. 3.57<span class="hiitalic">A</span>22. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of persons, [[fit for rule]], [[fit for command]], or [[fit for office]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span> 352b</span>, al., <span class="bibl">Isoc.2.24</span>; [[having served as magistrates]], <span class="title">CIG</span>2774 (Aphrodisias): c. gen., ἀνθρώπων <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.1.16</span>; νεώς <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>488d</span>; φύσει ἀρχικὸν πατὴρ υἱῶν <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1161a18</span>; ἔστιν ἀρχικώτατα τῶν γενῶν Σκύθαι καὶ Θρᾷκες καὶ Πέρσαι <span class="bibl">Isoc.4.67</span>. Adv. [[ἀρχικῶς]], ἔχοντες <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>11.148</span>; [[ἱερατικῶς]] καὶ ἀ. φυλαττόμενα <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>58</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[dominant]], [[sovereign]], <b class="b3">ἡ ἀρχικωτάτη ἐπιστήμη</b> the [[sovereign]] [[science]], i.e. [[σοφία]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>982b4</span>; τὴν ἀ. χώραν ἔχειν <span class="bibl">Id.<span class="title">PA</span>665b18</span>; <b class="b3">ἀ. ἀρετή</b>, opp. [[ὑπηρετική]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1260a23</span>:—Math., [[principal]], <b class="b3">ἀ. συμπτώματα</b>, of the properties of a [[curve]], <span class="bibl">Apollon.Perg.<span class="title">Con.</span>1</span> <span class="title">Praef.</span>; <b class="b3">ἀ. διάμετροι</b> [[principal]] [[diameter]]s, ib.<span class="bibl">1.51</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[belonging to]] ἀρχαί <span class="bibl">11.6</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span> 130</span>,<span class="bibl">344</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[primal]], [[original]], γένεσις Phld.<span class="title">D.</span>3.14; ἀρχικκώτατον [[αἴτιον]] <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>9.5</span>. Adv. [[ἀρχικῶς]] = [[originally]], [[principally]], [[primarily]], [[fundamentally]], [[authoritatively]] ib.<span class="bibl">1.46</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">ἀ. σχῆμα ποιήσεως</b> in which the [[poet]] [[commence]]s with an [[invocation]] of the Muses, Zeus, etc., Anon.<span class="title">Fig.</span>p.149S.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>ref. al linaje [[regio]], [[real]] πυθμήν A.<i>Ch</i>.260, γένος Th.2.80, cf. <i>PTeb</i>.788.22 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[de magistrados]] πατρὸς καὶ προγόνων ἀρχικῶν <i>CIG</i> 2774.5 (Afrodisias), θυγάτηρ ἀνδρὸς δεκαπρώτου καὶ ἀρχικοῦ hija de varón decenviro y magistrado</i>, <i>IG</i> 12(7).239.13 (Amorgos II/III d.C.), cf. <i>IM</i> 193.3 (III d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[idóneo para el mando]], [[rector]] ἀ. γένος clase rectora</i> Pl.<i>R</i>.444b, pred. τοιοῦτόν τι ... οὐδ' ἀρχικὸν εἶναι (es opinión general) que eso (la ciencia) no vale para gobernar</i> Pl.<i>Prt</i>.352b, cf. <i>Lg</i>.689a, 942e, ἡ (ἀρετὴ) ἀρχική Arist.<i>Pol</i>.1277<sup>a</sup>28, cf. 1260<sup>a</sup>23, τὸ γὰρ ἐπιτάττειν ἀρχικώτερόν ἐστι el ordenar es más propio del mando</i> Arist.<i>Pol</i>.1299<sup>a</sup>27, cf. 1277<sup>b</sup>18, ἀ. ἐπιστασία la autoridad del mando</i> Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.158, cf. Ph.2.19, Plu.2.878a<br /><b class="num">•</b>en sent. muy abstr. ἡ [[ἄνω]] ἀρχικωτέρα καὶ κινεῖ el (poder) superior es más dominante y mueve</i> Arist.<i>de An</i>.434<sup>a</sup>15<br /><b class="num">•</b>gener. de pers. [[capacitado para el mando]], [[con condiciones de mando]] βασιλεύς Pl.<i>Phdr</i>.248d, cf. X.<i>An</i>.2.6.8, Plu.2.221e<br /><b class="num">•</b>gram. ἀρχικὰ ῥήματα verbos de mandato</i> A.D.<i>Synt</i>.292<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ ἀ.: τουτέστιν ὁ εἰδὼς ἄρχειν Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.159, οἱ ἀρχικοί las potestades</i> de jerarquías celestes caldeas, Dam.<i>in Prm</i>.130, cf. 341.<br /><b class="num">3</b> [[dominante]], [[autoritario]] ἔστιν γὰρ ἀρχικώτατα μὲν τῶν γενῶν καὶ μεγίστας δυναστείας ἔχοντα Σκύθαι καὶ Θρᾷκες καὶ Πέρσαι Isoc.4.67, θυμὸς ἀ. Arist.<i>Pol</i>.1328<sup>a</sup>7<br /><b class="num">•</b>c. gen. [[rector]], [[gobernante]] νεὼς del timonel, Pl.<i>R</i>.488d, τί ἀ. ἀνθρώπων; ¿qué cosa es el gobernante de hombres?</i> X.<i>Mem</i>.1.1.16, ὁ νοῦς ἀ. ἐστι τοῦ λόγου Plu.2.5e<br /><b class="num">•</b>gener. subst. [[τὸ ἀρχικόν]] = [[principio de autoridad]] φύσει ἀρχικὸν πατὴρ υἱῶν por naturaleza el padre es la autoridad para los hijos</i> Arist.<i>EN</i> 1171<sup>a</sup>18<br /><b class="num">•</b>[[don de mando]], [[autoridad]] D.H.5.71, τοῦ τε πάνυ ἀρχικοῦ ... ὑφῆκε descendió de su actitud demasiado autoritaria</i> D.C.36.6, τὸ θεοειδῶς ἀρχικόν de ángeles y arcángeles, Dion.Ar.<i>CH</i> M.3.257B<br /><b class="num">•</b>en plu. [[τὰ ἀρχικὰ]] = [[cuestiones de gobierno]] τὰ πολιτικὰ καὶ τὰ ἀρχικὰ ἐδιδάσκετο D.C.45.2.8<br /><b class="num">•</b>neutr. compar. como adv. [[con más autoridad]] ἀρχικώτερον Θεοφίλου παρῆλθε Socr.Sch.<i>HE</i> 7.7.4.<br /><b class="num">4</b> en Roma [[curul]] [[δίφρος]] D.C.43.14.5, στολή D.C.37.21.4, ἐσθής D.C.43.48.2<br /><b class="num">•</b>[[imperial]] ὀνόματα ἀρχικά = títulos imperiales</i> D.C.59.3.1.<br /><b class="num">5</b> [[oficial]] [[δικαστήριον]] Chor.<i>Or</i>.32.30, ἀρχικὰ πράγματα asuntos oficiales</i>, protocolo oficial</i> D.C.29.2.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[que va en cabeza]], [[principal]], [[fundamental]], [[importante]] τοῦ δ' ὄπισθεν τὸ πρόσθεν ἀρχικώτερον (considerar) la parte de delante más importante que la de atrás</i> (en el cuerpo humano) Pl.<i>Ti</i>.44a, ἡ τῆς καρδίας θέσις ἀρχικὴν χώραν ἔχει Arist.<i>PA</i> 665<sup>b</sup>18, ἐπιστήμη Arist.<i>Metaph</i>.982<sup>a</sup>16, <sup>b</sup>4.<br /><b class="num">2</b> mat. [[principal]] ἁ BZ ... ἀρχικά ἐστι τᾶς τομᾶς el (diámetro) BZ es el eje del segmento</i> Archim.<i>Aequil</i>.2.10, cf. Apollon.Perg.<i>Con</i>.1.51, σχήματα Procl.<i>in Euc</i>.74.12.<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b>[[primitivo]], [[antiguo]] γένησις de la lengua Phld.<i>D</i>.3.14.18, αἴτιον S.E.<i>M</i>.9.5.<br /><b class="num">2</b> [[inicial]] σχῆμα ποιήσεως del comienzo de un poema, Anon.<i>Fig</i>.p.149.<br /><b class="num">IV</b> adv. [[ἀρχικῶς]]<br /><b class="num">1</b> [[autoritariamente]], [[con autoridad]] ἔχοντες Lib.<i>Or</i>.11.148, Chrys.M.60.34<br /><b class="num">•</b>[[con autoridad civil]] βουλόμεθα γὰρ ἱερατικῶς τε καὶ ἀ. ταῦτα φυλαττόμενα μένειν Iust.<i>Nou</i>.58.<br /><b class="num">2</b> [[principalmente]] Dion.Ar.<i>CN</i> M.3.257B, C.<br /><b class="num">3</b> [[antiguamente]], [[en principio]] [[γεωμετρία]] ἔσπακε μὲν τὴν κλῆσιν ἀ. ἀπὸ τῆς κατὰ τὴν γῆν καταμετρήσεως S.E.<i>M</i>.1.46.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> qui concerne l'autorité <i>ou</i> le chef : ἀρχικὸς [[πυθμήν]] ESCHL souche royale ; ἀρχικὸν [[γένος]] THC race royale;<br /><b>2</b> propre à commander, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀρχή]].
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> qui concerne l'autorité <i>ou</i> le chef : ἀρχικὸς [[πυθμήν]] ESCHL souche royale ; ἀρχικὸν [[γένος]] THC race royale;<br /><b>2</b> propre à commander, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀρχή]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>ref. al linaje [[regio]], [[real]] πυθμήν A.<i>Ch</i>.260, γένος Th.2.80, cf. <i>PTeb</i>.788.22 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[de magistrados]] πατρὸς καὶ προγόνων ἀρχικῶν <i>CIG</i> 2774.5 (Afrodisias), θυγάτηρ ἀνδρὸς δεκαπρώτου καὶ ἀρχικοῦ hija de varón decenviro y magistrado</i>, <i>IG</i> 12(7).239.13 (Amorgos II/III d.C.), cf. <i>IM</i> 193.3 (III d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[idóneo para el mando]], [[rector]] ἀ. γένος clase rectora</i> Pl.<i>R</i>.444b, pred. τοιοῦτόν τι ... οὐδ' ἀρχικὸν εἶναι (es opinión general) que eso (la ciencia) no vale para gobernar</i> Pl.<i>Prt</i>.352b, cf. <i>Lg</i>.689a, 942e, ἡ (ἀρετὴ) ἀρχική Arist.<i>Pol</i>.1277<sup>a</sup>28, cf. 1260<sup>a</sup>23, τὸ γὰρ ἐπιτάττειν ἀρχικώτερόν ἐστι el ordenar es más propio del mando</i> Arist.<i>Pol</i>.1299<sup>a</sup>27, cf. 1277<sup>b</sup>18, ἀ. ἐπιστασία la autoridad del mando</i> Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.158, cf. Ph.2.19, Plu.2.878a<br /><b class="num">•</b>en sent. muy abstr. ἡ [[ἄνω]] ἀρχικωτέρα καὶ κινεῖ el (poder) superior es más dominante y mueve</i> Arist.<i>de An</i>.434<sup>a</sup>15<br /><b class="num">•</b>gener. de pers. [[capacitado para el mando]], [[con condiciones de mando]] βασιλεύς Pl.<i>Phdr</i>.248d, cf. X.<i>An</i>.2.6.8, Plu.2.221e<br /><b class="num">•</b>gram. ἀρχικὰ ῥήματα verbos de mandato</i> A.D.<i>Synt</i>.292<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ ἀ.: τουτέστιν ὁ εἰδὼς ἄρχειν Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.159, οἱ ἀρχικοί las potestades</i> de jerarquías celestes caldeas, Dam.<i>in Prm</i>.130, cf. 341.<br /><b class="num">3</b> [[dominante]], [[autoritario]] ἔστιν γὰρ ἀρχικώτατα μὲν τῶν γενῶν καὶ μεγίστας δυναστείας ἔχοντα Σκύθαι καὶ Θρᾷκες καὶ Πέρσαι Isoc.4.67, θυμὸς ἀ. Arist.<i>Pol</i>.1328<sup>a</sup>7<br /><b class="num">•</b>c. gen. [[rector]], [[gobernante]] νεὼς del timonel, Pl.<i>R</i>.488d, τί ἀ. ἀνθρώπων; ¿qué cosa es el gobernante de hombres?</i> X.<i>Mem</i>.1.1.16, ὁ νοῦς ἀ. ἐστι τοῦ λόγου Plu.2.5e<br /><b class="num">•</b>gener. subst. [[τὸ ἀρχικόν]] = [[principio de autoridad]] φύσει ἀρχικὸν πατὴρ υἱῶν por naturaleza el padre es la autoridad para los hijos</i> Arist.<i>EN</i> 1171<sup>a</sup>18<br /><b class="num">•</b>[[don de mando]], [[autoridad]] D.H.5.71, τοῦ τε πάνυ ἀρχικοῦ ... ὑφῆκε descendió de su actitud demasiado autoritaria</i> D.C.36.6, τὸ θεοειδῶς ἀρχικόν de ángeles y arcángeles, Dion.Ar.<i>CH</i> M.3.257B<br /><b class="num">•</b>en plu. [[τὰ ἀρχικὰ]] = [[cuestiones de gobierno]] τὰ πολιτικὰ καὶ τὰ ἀρχικὰ ἐδιδάσκετο D.C.45.2.8<br /><b class="num">•</b>neutr. compar. como adv. [[con más autoridad]] ἀρχικώτερον Θεοφίλου παρῆλθε Socr.Sch.<i>HE</i> 7.7.4.<br /><b class="num">4</b> en Roma [[curul]] [[δίφρος]] D.C.43.14.5, στολή D.C.37.21.4, ἐσθής D.C.43.48.2<br /><b class="num">•</b>[[imperial]] ὀνόματα ἀρχικά = títulos imperiales</i> D.C.59.3.1.<br /><b class="num">5</b> [[oficial]] [[δικαστήριον]] Chor.<i>Or</i>.32.30, ἀρχικὰ πράγματα asuntos oficiales</i>, protocolo oficial</i> D.C.29.2.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[que va en cabeza]], [[principal]], [[fundamental]], [[importante]] τοῦ δ' ὄπισθεν τὸ πρόσθεν ἀρχικώτερον (considerar) la parte de delante más importante que la de atrás</i> (en el cuerpo humano) Pl.<i>Ti</i>.44a, ἡ τῆς καρδίας θέσις ἀρχικὴν χώραν ἔχει Arist.<i>PA</i> 665<sup>b</sup>18, ἐπιστήμη Arist.<i>Metaph</i>.982<sup>a</sup>16, <sup>b</sup>4.<br /><b class="num">2</b> mat. [[principal]] ἁ BZ ... ἀρχικά ἐστι τᾶς τομᾶς el (diámetro) BZ es el eje del segmento</i> Archim.<i>Aequil</i>.2.10, cf. Apollon.Perg.<i>Con</i>.1.51, σχήματα Procl.<i>in Euc</i>.74.12.<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b>[[primitivo]], [[antiguo]] γένησις de la lengua Phld.<i>D</i>.3.14.18, αἴτιον S.E.<i>M</i>.9.5.<br /><b class="num">2</b> [[inicial]] σχῆμα ποιήσεως del comienzo de un poema, Anon.<i>Fig</i>.p.149.<br /><b class="num">IV</b> adv. [[ἀρχικῶς]]<br /><b class="num">1</b> [[autoritariamente]], [[con autoridad]] ἔχοντες Lib.<i>Or</i>.11.148, Chrys.M.60.34<br /><b class="num">•</b>[[con autoridad civil]] βουλόμεθα γὰρ ἱερατικῶς τε καὶ ἀ. ταῦτα φυλαττόμενα μένειν Iust.<i>Nou</i>.58.<br /><b class="num">2</b> [[principalmente]] Dion.Ar.<i>CN</i> M.3.257B, C.<br /><b class="num">3</b> [[antiguamente]], [[en principio]] [[γεωμετρία]] ἔσπακε μὲν τὴν κλῆσιν ἀ. ἀπὸ τῆς κατὰ τὴν γῆν καταμετρήσεως S.E.<i>M</i>.1.46.
}}
}}
{{grml
{{grml